Get a Polish Tutor
to endure
/Wszystko co musisz wycierpieć... Upalanie włosów, parzenie skóry.
What you'd have to endure... your hair singed off, your skin blistering.
Alak nie musi wycierpieć tego co my, za co dziękuję Rayetso.
Alak will never have to endure the same hardships we did, and I thank RA-yet-so for that.
Musiałem wycierpieć swoje.
I would need to endure a considerable amount of pain.
Nie rozumiesz tego, psiakrew Musiałem to wszystko wycierpieć ?
Don't you understand the living hell l had to endure with you?
Przykro mi, że musiałeś tyle wycierpieć.
I'm so sorry you had to endure that.
Mówisz o okropnościach, które wycierpiałam?
You speak of the horrors that I have endured?
- Wszystko, co wycierpiałaś, myśleliśmy...
- Everything that you endured, we thought...
Tyle wycierpiałaś. A wszystko nadaremnie.
You endured so much and it was all in vain.
Lecz nigdy wcześniej tyle nie wycierpiała.
But she has also never endured a hardship like this.
Ale... zbyt wiele wycierpiałem przez ostatnie kilka miesięcy, aby ulegać sentymentom.
But... I've endured too much these last few months to be swayed by sentiment.
Co ja wycierpiałem?
What have you endured? What have I endured?
Nie zgadzam się z takimi głosami. Poza tym, mogę stwierdzić, że sam wycierpiałem na tyle, żeby opowiedzieć tę historię.
Besides, I might say that I've endured quite a lot of misery of my own in order to tell this story.
Tak, straciłeś wiele wiele wycierpiałeś, złożyłeś wielką ofiarę ale wciąż trzymasz się pamięci twych poświęceń wszystkich ofiar które poniosłeś i pozostawiłeś za sobą.
Yes, you have lost much... endured much, sacrificed greatly... but you cling to the memory of your sacrifices... of all the things you have lost or left behind.
Okropności, które wycierpieliśmy... nie mogą pójść na marne.
The horrors you and I have endured... ..cannot be in vain.
Po wszystkim, co wycierpieliśmy z rąk tej kobiety...
After all that we have endured at this woman's hand...
Wtedy myślałam o tej rodzinie, o tym, co razem wycierpieliśmy, i o tym, co nas jeszcze dobrego czeka.
But then I would think about this family and... all the things we've endured and the good things ahead of us.
Nasze problemy są niczym w porównaniu z tym, co wycierpieli.
Our problems are nothing compared to what they've endured.