Get a Polish Tutor
to rub
- Miałaś wetrzeć to w szyję!
You're supposed to rub it on your neck!
Bo nie mogłem się doczekać by ci wetrzeć trochę żelu w twój brzuszek.
Because I couldn't wait to rub a little jelly on your treasure trail.
Musisz je wetrzeć... na dole.
Wait... you have to rub them on...
Najgorsze jest to... że Pete chce mnie wetrzeć w twarz Hankowi.
- You know, the worst part is... Pete just wants to rub me in Hank's face.
Ta administracja ma ranę, a on po prostu chce wetrzeć w nią trochę soli.
The administration has a black eye, he just wants to rub some salt in the wound.
Dalej, wetrzyj.
Go ahead, rub it in. I'll wait.
Dobrze wetrzyj, a skóra nie będzie pękała.
That is the secret. You rub it well in, and it will prevent the cracking, yes?
Dobrze wetrzyj
You rub it in.
Pamiętasz... /Po prostu wetrzyj roztwór w zęby, /odczekaj chwilę i przepłukaj.
Do you remember what-- Simply rub the solution on your teeth... wait a few moments and then rinse.
Weź trochę tej mazi i wetrzyj ją we mnie.
Take some of that stuff, and rub it on me.
Dzisiaj wtarłam trochę proszku na tył jego koszulki.
I rubbed a little on the back of his shirt.
Żałuję, że nie wtarłam ci obornika w twarz.
I wish I'd rubbed the manure in your face.
I wtarłem w was trujący bluszcz.
And I rubbed poison Ivy all over us.
Potem całe w drewno wtarłem olej tungowy, więc miało bogatą, ciemną barwę.
Then l rubbed all the wood with tung oil so it was rich and dark.
O rzesz, to wygląda jakby ci ktoś wtarł - sok z buraka w stopy.
Geez, it looks like somebody rubbed beets all over your feet.
Za wybuchające papierosy, za taśmę klejącą, za Kropelkę i za to, co wtarli w pani kubek.
For the exploding cigarettes, for the duct tape, for the super glue and for what Mrs. Harding told me they rubbed on your coffee mug.