/Jedi zdecydowali podzielić się, /aby umknąć z Cytadeli. | Now the Jedi have split up to evade separatist forces as they attempt to escape The Citadel. |
Czuję, jak próbują umknąć. | I can feel them trying to escape. |
Dzięki wysokiej pozycji społecznej, stać go był na to tak więc żadna mu nie umknęła | Thanks to his exalted social status, enabling him to pay the price not a single one escaped him |
Myślę, że niepokojąca obecność giermka nie umknęła nikomu. | The disturbing presence of the page will, I think, have escaped no one. |
/- ledwo umknęły śmierci tu na lotnisku. - Chce ujrzeć w pełni ubrane ciała podążające do samochodu w ciągu 30 sekund. | An eyewitness to murder and an employee of the District Attorney's office narrowly escaped death here at the airport during what was supposed to be a routine encounter... |
Dwa razy umknęły sieci. | Twice the net swept over them, twice they escaped. |
- Nikt nie umknął, kapitanie? | - No one's escaped, Captain. |
Dokładny moment jego śmierci umknął mi. | The moment of his death actually escaped me. |
Gratulacje majorze Kraus, Toulon właśnie umknął spod pana opieki. | You ought to be congratulated, Krauss. Mr. Toulon has escaped your custody. |
/Raz umknęliście mojemu Promieniowi, /ale teraz nie przeżyjecie! | You escaped from my death ray once, but you won't survive this! |
...I żaden mi nie umknie! | And not one of you will escape. |