Get a Polish Tutor
to cry
- Przecież chcesz się rozpłakać, punku.
- You know you want to cry, punk.
- Zawsze wie, kiedy należy się rozpłakać.
- She knows exactly when to cry.
/ - Gdybyś znowu chciał /rozpłakać się.
- Just in case you feel like you're going to cry again.
Bo nie-- nie chcę się teraz rozpłakać.
Because I really, I don't want to cry right now.
Chciałam się rozpłakać, ale zaczęłam się śmiać.
I wanted to cry, but I started to laugh.
- Dalej, rozpłacz się!
-Go on cry!
Idź do sypialni, spakuj rzeczy, rozpłacz się.
Go into the bedroom and pack some things. Start crying.
No już, rozpłacz się.
Go ahead, start crying.
Spróbujemy takiego zadania rozpłacz się.
We will try such a task to cry.
Tak, rozpłacz sie.
Yeah, go on and cry.
- Tak! Wtedy się rozpłakałam.
Mmm, and then I cried.
A kiedy się rozpłakałam, pocieszała mnie.
And when I cried, she comforted me.
Chciałam zapytać Gideona wprost, ale gdy przyszło co do czego, rozpłakałam się.
I was going to confront Gideon, but when it came to it I just cried.
Dopiero wówczas się rozpłakałam, długo płakałam.
It was only then that I started to cry, I cried a lot.
I rozpłakałam się jak dziecko, a potem dzwoniłam do Ciebie. Wiedziałaś o Hassanie.
So I cried like a baby and then I called you.
Bo się rozpłakałaś?
Because you cried?
Ale rozpłakała się rzewnie.
She cried so.
Gdy powiedziałem Kez, iż Armia Stanów Zjednoczonych jest w P.auP. i że Czerwony Krzyż oraz grupy medyczne z wielu krajów są na ich terenie, rozpłakała się.
When I told Kez that the US Armed Forces were in P.auP. and that the Red Cross and rescue and medical teams from many countries were on the ground, she cried.
Jak po raz pierwszy zabiłem jelenia i przyniosłem go do domu, rozpłakała się.
The first time I shot a deer and brought it home, she actually cried.
Kiedy je zobaczyła po raz pierwszy, była tak szczęśliwa, że rozpłakała się.
First time she saw it, she was so happy she broke down and cried.
Kiedy powiedziałem rodzicom, że należysz do tej sekty moja mama się rozpłakała, a mój ojciec powiedział "O mój Boże" pierwszy raz w życiu.
When I told my parents about your descent into the Greek sect, my mother cried, my father said "GD" for the first time in his life.
"Potem się rozpłakałem, ale starałem się tego nie pokazywać.
"Then I cried, but I tried not to show.
Chyba straciłem na chwilę odwagę i rozpłakałem się.
My courage abandoned me for a moment, and I cried.
Dostałem rozkaz i rozpłakałem się.
I cried the day I received the imperial decree!
Nigdy się przy nikim nie rozpłakałem, jako dorosły.
I've never cried in front of someone as a grown-up.
Omal się nie rozpłakałem.
I almost cried.
A ja myślałem, że nie powiem twoim znajomym, że rozpłakałeś się na zakończeniu Mali agenci 2.
I'm thinking I won't tell your friends that you cried at the end of Spy Kids II
Stary, nie mogę uwierzyć, że rozpłakałeś się przed swoim szefem.
Dude, I can't believe you cried in front of your boss.
/że będę panować nad czekoladą w Niebie, /a on nic nie dostanie, /rozpłakał się.
I'll be in charge of all the chocolate in heaven and he wouldn't get any, he cried.
A później rozpłakał się na wieść, że nie żyje.
Then he cried when i told him julio was dead.
Byliśmy nowożeńcami. Wrócił do domu i się rozpłakał.
We were newlyweds, and he came home and he actually cried.
Gdy po niego przyszłam, rozpłakał się i wyciągał do niej rączki.
When I came to get him, he cried, and reached for her instead of me.
Gdyby ktoś na ciebie nakrzyczał albo się rozpłakał?
If someone screamed or cried?
Jak się dowiedzieliśmy... o Wujku... wszyscy się rozpłakaliśmy.
When we found out... about Uncle... we all cried.
- Nie, bo ja się rozpłaczę.
No, don't cry, 'cause then I will cry too.