Get a Polish Tutor
to command
A ja jej na to: "Słuchaj dziewczynko, czy muszę Ci rozkazać żebyś dobrze się bawiła?"
and I said, "look, girlie, do I have to command you to have a good time?
I będą, jak rozkazałaś.
And are delivered, as commanded.
Tak jak rozkazałaś
Your people came and wiped it out... and me... as you commanded. - Did you know ?
Ale moja pani rozkazała mi...
But my mistress commanded me to...
Królowa rozkazała się nam spotykać.
The queen has commanded that we see one another.
Lady Catelyn Stark rozkazała mi zaprowadzić mi go do stolicy.
Lady Catelyn Stark commanded me to deliver Ser Jaime to King's Landing.
"Ty rozkazałeś nam przestrzegać zasad sumiennie.
"Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
Jak rozkazałeś, zebraliśmy dzieci z ośmiu klanów.
As commanded we've gathered children from the Eight Clans
Nasz statek główny zmierza w stronę wyspy, tak jak rozkazałeś.
Our main fleet will continue on towards the isle as you commanded.
Panie, zrobiłem jak rozkazałeś. Osobiście nadzorowałem więźnia.
My Lord, I have done asou've commanded and personally supervised the incarceration of the prisoner.
- Dowódca dywizji rozkazał się modlić?
- Division Commander commanded us to pray?
i zaczął mówić, rozkazaliśmy mu mówić i rozkazaliśmy, by został uzdrowiony i zaczął mówić i jego pierwsze słowo było "Jezus"
and he began to speak, and we commanded him speak and we commanded healing to come, and he began to speak and his first words were "Jesus"
- Ludzie mi rozkażą, - tak jak rozkazują panu.
The people will command me as they command you.