Get a Polish Tutor
to convict
"Jeśli oskarżą cię o bycie Chrześcijaninem, czy będzie wystarczająco dowodów, żeby cię skazać?"
"If you were ever accused of being a Christian, would there be enough evidence to convict you?"
- Ciężko skazać skoro nie ma ciała.
Tough to convict when they never found a body.
- Jestem zajęty. Słuchaj, wiem, że nie jestem na liście kartek świątecznych LAPD, ale próbuję skazać faceta, który zastrzelił twojego partnera.
Look, I get that I'm not on the LAPD's Christmas card list, but I am trying to convict a guy who shot your partner.
Jeżeli tak, to skażcie ich.
If you do, convict.
Już wcześniej skazałam twoją klientkę.
I've convicted your client.
Wreszcie pana skazałam.
I finally got you convicted.
Już go skazałaś.
You've already convicted him.
Próbowałem cię zrozumieć, a ty w zamian oskarżyłaś mnie, osądziłaś i skazałaś, nie zadając sobie trudu wysłuchania mnie!
I've tried to understand you. I've tried to get along with you. And in return you've accused, tried and convicted me without even bothering to hear my side of it?
Wciąż jesteś podejrzana o morderstwo naśladowcze, ale właśnie skazałaś swojego chłopaka.
You're still a suspect in the copycat murder, but you just convicted your boyfriend.
"Ława przysięgłych sądu okręgowego w Portland jednogłośnie skazała przejezdnego, 22-letniego ...
"A circuit court jury in Portland unanimously convicted 22-year-old Armando...
Ale byłbym szczęśliwszy, gdyby skazała go ława przysięgłych.
But l would have been happier if he`d been convicted by a jury.
Decydująca osoba ławy przysięgłych, która go skazała.
The foreperson on the jury that convicted him.
Jako prokurator skazała 27 morderców, którzy teraz są na zwolnieniu.
27 convicted killers she put away as a prosecutor, now on parole.
Musimy zrozumieć, dlaczego ława przysięgłych go skazała.
We need to understand why the jury convicted him.
/Byłam przy jego boku, /kiedy ubolewał nad swoją stratą, kiedy znosił proces, jego unieważnienie i rewizję, które niesprawiedliwie skazały go za zbrodnię, której nie popełnił.
I was at his side while he grieved over his loss, while he endured trial, mistrial and the retrial that wrongfully convicted him of a crime he did not commit.
Do tej pory sądy wojskowe, oskarżane o brak przejrzystości i powolne prowadzenie śledztwa, nie skazały żadnego wysokiego urzędnika państwowego za zabicie demonstrantów.
So far, the military justice, blamed for its lack of transparency and slow pace of investigation, has not convicted any high official for killing protesters.
Oni skazały Spiżarnię i zamknęli go w Leavenworth przez siedem lat.
They convicted Spence and locked him up in Leavenworth for seven years.
Myśli pan, że ława przysięgłych w tych stronach skazałaby jednego ze swoich?
- Do you think a jury in these parts would convict one of their own?
Bywałam na takich. Ty już mnie skazałeś.
You've already convicted me, Dylan.
Chyba skazałeś nie tego człowieka.
I think you convicted the wrong man.
Może go aresztowałeś albo skazałeś.
Could be someone you arrested or convicted.
Pięć lat temu skazałeś go za zabicie żony.
Five years ago, you convicted him of killing his wife.
- Albo jak ja go lubię nazywać, skorumpowany prokurator który skazał Dawida, następnie pojechał z falą firmowej życzliwości z siedzibą w kongresie.
Or as I like to call him, the corrupt prosecutor who convicted David, then rode a tide of public goodwill into that seat in congress.
- Nikt mnie za nim nie skazał.
Nobody has convicted me of anything.
12 muzułmanów, skazanych dżihadystów, jest właśnie zwalnianych. Ich wyroki zostały zniesione przez ten sam sąd, który ich wcześniej skazał.
A dozen Muslim men, all convicted jihadis, are being released here tonight, their sentences vacated by the very courts that found them guilty in the first place.
Hmm, kiedy go skazaliśmy, powiedziałem mu, że wiem, że zabił informatora FBI i że poświęcę całe moje życie, by to udowodnić.
Uh, well, when we convicted Rick, I told him that I knew that he had killed that FBI informant and that I was going to dedicate my life to proving it.
Ponieważ nie zarobił nic na swojej śmierci... a za morderstwo skazaliśmy kogo innego, więc... musieliśmy go puścić.
Because he never profited from his alleged death and we convicted someone else of the murder we tried to pin on him we had to let him go.
Już mnie skazaliście.
You've convicted me already.
- Co oznacza, że skazali Gilroy'a.
Which means they convicted Gilroy.
- Parę razy, za lichwę i pobieranie haraczu, ale nie skazali. Jestem czysty.
I've been picked up for loan sharking and racketeering, but never convicted.
Ani dwa lata temu, gdy go uwięzili, ani gdy skazali go na śmierć.
Not when he was convicted two years ago, not when he was sentenced to death.
Członkowie ławy przysięgłych skazali go na śmierć.
He was convicted by a jury of his peers and is sentenced to die.
Jeszcze cię nawet nie skazali.
You haven't been convicted yet.
Obejdziemy się bez świadków... i skażę cię na podstawie twych własnych zeznań.
Now, fellow, we'll be done with the witnesses... and I will convict you out of your own rascally mouth.
Doprowadź mnie tam, żaden przysięgły mnie za to nie skaże.
You put me up on a stand, there's no jury that will convict me of this.
Naprawdę sądzisz, że ława przysięgłych złożona z moich wyborców, których sam wybiorę spośród nowojorczyków skaże mnie ?
Do you really think a jury of my peers in New York City will convict me?
Powodzenia w znalezieniu ławy przysięgłych, która ją skaże.
Good luck finding a jury that will convict.
12 ludzi skazało człowieka na podstawie domysłów.
12 people convicted a man solely on assumptions.
To jego DNA mnie skazało.
It was his D.N.A. That convicted me.