Get a Polish Tutor
to disarm
- Miałaś je rozbroić, a nie aktywować!
You're supposed to disarm them, not activate them.
- Można ją rozbroić.
There's got to be a way to disarm it.
- Muszę ją rozbroić.
I'll have to disarm it.
- Muszę wiedzieć jak je rozbroić.
I need to know how to disarm it.
- Najlepszym rozwiązaniem jest ją rozbroić.
She's right. Our best option is to disarm it.
Bartram, rozbrój ich i odetnij linie telefoniczne.
Bartram, disarm them and cut off the phone lines.
Kiedy ja będę grał na czas, Ty weź Piccolo i rozbrój tę minę.
While I'm stalling for time, you get Piccolo in the water and disarm that mine.
Mason, rozbrój ją.
- Mason, disarm her.
Proszę, rozbrój się.
Please disarm yourself.
Stevens, rozbrój bombę.
Stevens, disarm the bomb.
"Och", rozbroiłam je.
Oh, I disarmed them.
To pani rozbroiła Wayne'a?
Were you the one that disarmed wayne?
Więc jego zgoda na odroczenie ultimatum tak... Tak cię rozbroiła?
So his agreeing to postpone the ultimatum, that... disarmed you?
/Nie moje ostrze, /lecz twoje uczynki cię rozbroiły.
It is not my sword, Mondego, but your past that disarmed you. It gets me every time.
Dopóki... ja nie rozbroiłem Dracona we dworze Malfoyów.
Until the other night when I disarmed Draco at Malfoy Manor.
Już ich rozbroiłem.
No, there's no need for that, I disarmed them.
Powiem mu,... jak wyśledziłem tego terrorystę,... rozbroiłem bombę... i wszystkich uratowałem.
I gotta tell him... how I tracked the terrorist... I disarmed the bomb... and I saved the day.
Całkowicie mnie rozbroiłeś swoim przyznaniem się do błędu.
I was just about to say I told you so, but you... you completely disarmed me with a simple admission of your error.
Ile bomb rozbroiłeś?
How many bombs have you disarmed?
Przy naszym ostatnim spotkaniu rozbroiłeś mnie swoją pokrętną taktyką.
You know, last time we met, you, uh, disarmed me with your evasive tactics.
Taak, rozbroiłeś 50 kilogramową kobietę, musiało być Ci ciężko.
Yeah, you disarmed a 110-pound woman. Must have been a tense moment.
/To nie moje ostrze, lecz własny postępek /cię rozbroił, Mondeo.
It is not my sword, Mondego, but your past that disarmed you.
Boliwijczycy mówią, że była to rutynowa kontrola. Gdy znaleźli zwłoki Mathisa, Bond rozbroił ich i zabił.
According to the Bolivians, it was a routine stop, and when they discovered Mathis' body, Bond disarmed and shot them.
Dumbledore'a rozbroił Draco, wtedy na wieży.
It was Draco who disarmed Dumbledore that night in the astronomy tower.
I rozbroił go.
I disarmed him.
Jeśli potwierdzi pan, że rozbroił człowieka ,który jest na tej fotografii - nie będziemy pana dłużej niepokoić.
If you can confirm for me that you disarmed that man in the square, we'll be through.
Nie, rozbroiliśmy ich. Jaka okolica?
No, we disarmed them What's the neighborhood?
Wiem, że pokonaliście i rozbroiliście Goetza.
I know that you subdued and disarmed Goetz.
Więc... kiedy ściągnęliście nas tu, a potem rozbroiliście, nie uważaliście za stosowne wspomnieć o obecności Goa'ulda?
So... ..when you were trying to get us to come here and then... disarmed us,... ..you didn't feel it appropriate to mention a freakin' Goa'uld would be here?
- O co chodzi? / - Jedi rozbroili bomby.
Uh... the Jedi have disarmed your bombs.
Indianie rozbroili moich ludzi i uwięzili kobiety.
Sir, the Indians disarmed my men and took the ladies captive.
Nie zadziałały, bo ktoś włamał się do systemu, używając serwera firmy zakładającej alarm, rozbroili alarm tak, jakbyś to sam zrobił.
Nothing was tripped because they hacked your system using the alarm company's servers. They disarmed it as if you did it yourself.
Rozbujnicy rozbroili mnie.
I was disarmed by those ruffians the other day. I noticed.
Saperzy to rozbroili.
Bomb squad disarmed it.
Podaj kod, rozbroję bombę i gdzieś zostawię ci kasę.
Good, then give me the code. I will disarm this thing. I will leave the money and you get it.
Znajdziemy bombę i ją rozbroimy.
We will find this bomb, and we will disarm it.
Nie. Szafirowe pole nas rozbroiło.
No, the crimson force field has disarmed us.