Get a Polish Tutor
to do
W ten sposób przemyślam.
It's how I do my thinking.
Kiedy twój syn zostanie oskarżony o przywłaszczenie pieniędzy z rodzinnego biznesu, to sprawia że się zatrzymujesz i przemyślasz swoją strategię jako rodzic.
Let me tell you, when your son is charged with embezzling from the family business, it does make you pause and rethink your parenting strategy.
Chciałaś tylko wiedzieć, czy wszystko przemyślałam, i szczerze - nie. Nie chciałam myśleć o tym jak się poczuję gdy dziecko się urodzi ani co będzie za kilka lat.
I didn't want to think about how I'd feel once the baby was born or if I'd regret it in a few years.
Cholera, nie przemyślałam tego
Damn it, I did not think this through.
Chcę żebyś przemyślała to co tam zrobiłaś.
You know, I want you to think about what you did there.
Yeah, może dokłanie tego nie przemyślałyśmy. Nie mamy czasu na przemyślenie tego.
Yeah, maybe we didn't exactly think the thing through.
- Chyba tego nie przemyślałem.
- I guess I didn't think it through.
- Już przemyślałem.
- I did.
- Nie przemyślałem tego.
Well, I guess I didn't really think about it. - Just back away. - Okay.
- Nie przemyślałem...
- I didn't think...
Ale nie przemyślałeś tego.
But you didn't think it through.
Ale trochę tego nie przemyślałeś, więc daj mi sobie pomóc.
But you didn't think this thing through, so now it's up to me to help you out, okay?
- A tak z ciekawości ile czasu mi dałaś, bym to wszystko przemyślał?
- And just out of curiosity, how much time did you give me to react anyway?
Ale chcemy, żebyś to jeszcze przemyślał, ponieważ... wcześniej, kiedy mówiłeś o dziecku... nie wyglądało to, jakbyś robił to tylko dla swojej żony.
But we're here asking you to think about it because, earlier, when you were talking about the baby, it didn't seem like you were just doing it for your wife.