Albo znalazła dowód, by kogoś obciążyć, chciała go przechować i przez to ją zabito. | Well, maybe Lucy found something incriminating, decided to store it in the locker, and then she was killed for it. |
Być może mógłbyś znaleźć miejsce, żeby to dla mnie przechować. | Perhaps you might be able to find a place to store this for me. |
Chciał przechować jakiś sprzęt, zapłacił gotówką. | He said he wanted to store some equipment, And he paid in cash. |
Podaj jedną część, drugą przechowaj. | serve one half, store the other. |
Trochę pamiętam, ale szczegóły przechowały się w moim CVI. | I use to remember more but the details were stored in my CVI. |
"Z powodu braku telefonu, ranczer przechował dysk do czasu... | "not having phone facilities, the rancher stored the disk until such time... |
Ktoś przechował dla niego ciało i wtedy, wiesz... podrzucił prosto pod moje nogi. | And then somebody stored the body for him and then just, you know... Dumped it right in front of my face. |
Oznacza to, że dostęp do tych informacji musi być niezależny od tego, pod którym IM przechował informacje lub ich część. | This means, that the access to this information must be independent from which IM has stored the information or part of it. |
Forerunners przechowali i chronili próbki gatunków ucierpiałych przez Halo. DNA, embriony | The Forerunners had catalogued, stored and protected population samples from the Halo effect. |