# Pozwól mi pożyczyć to jedno # | # Let me have this one to borrow # |
'Doszedłszy do tego samego wniosku, ' postanowiłem pożyczyć skomplikowanego dźwigu Jamesa ' | 'Having come to the same conclusion, 'I decided to borrow James's complicated crane.' |
- Będę musiał pożyczyć. | - Well, I have to borrow one then. |
- Chce pożyczyć $4 000 000. | Yeah. He needs to borrow 4 million dollars. |
- Chcemy pożyczyć od was mistrza na jakiś czas. - Do zobaczenia. | We want to borrow your master for a while. |
* Jest tak zimno, * pożycz od kogoś koc | * It's so cold, * borrow someone's blanket |
- Hej, pożycz trochę kremu. | - Hey, let me borrow some of that cream. |
- Jasne, pożycz mi gaz. | Lois, I'm gonna borrow your mace. |
- No to poproś ją o coś, pożycz coś. | - So ask her to borrow something. |
Jeśli was nie stać, pożyczcie od ojca. | Can't afford one, borrow one from your old man. |
- Cicho, nie wzięłam jej, tylko pożyczyłam. | You haven't been taken. Just borrowed. |
- Nie wzięłam, tylko pożyczyłam. | -I didn't take it. I borrowed it. |
- Nie, ja tylko pożyczyłam warzywa. | - Nope, I just borrowed the vegetables. |
- Nie, pożyczyłam je od znajomego. | - No. I borrowed it from a friend. |
- Jedyne o co zapytałem to czy może pożyczyłaś ten sweter od osoby której nie było w domu. | - All I asked was if maybe you had borrowed that sweater from a person without a home. |
Czy jest możliwe, że pożyczyłaś od niego broń? | Is there any chance you borrowed his gun? |
Czy to nie jest sukienka Courtney, którą wczoraj pożyczyłaś? | lsn't that Courtney's dress that you borrowed last night? |
Gdybym wiedział, że pożyczyłaś na nią pieniądze, | If I knew you had borrowed money for it, |
Hm,"trąba" lub "kufer" to miejsce gdzie wkładasz rzeczy, które zabrałaś lub pożyczyłaś od innej osoby. | Uh,a trunk is a place where you might put all sorts of things, things you might have,uh,taken,or borrowed from another person. |
"Ona pożyczyła dziesięć rubli. | "She borrowed ten rubles. |
- Jeśli sypiasz ze swoją kuzynką, która właśnie pożyczyła twoją furgonetkę, żeby przejechać twojego psa. | - If you're sleeping with your cousin who just borrowed your pickup truck to run over your dog. |
- Mówiłam, że Julie pożyczyła mój. | - i told you julie borrowed my car. |
- Prawie się załamałam, ale wtedy kurortowa Jules pożyczyła inhalator od obcego i się pozbierała, więc wciąż będę mieć zajebiste urodziny. | Well, I started to fall apart, but then resort Jules borrowed a stranger's inhaler and picked herself back up. And I still get to have a kick-ass birthday because Frank and Shanna aren't gonna be around. |
/Mogła się udać na naprawdę długi spacer... /Albo pożyczyła samochód od przyjaciela. | She could have gone for a really long walk. Or borrowed a friend's car. |
Max, wiem, że pożyczyłyśmy już od wszystkich znajomych, ale jestem tak przekonana o słuszności tego, że zniżę się do czegoś, o co się nie posądzałam. | Max, I know we've borrowed from everyone we know, but I'm so convinced that this is the right thing that I'm willing to stoop to something I never thought I'd do. |
Dzieczyny pożyczyły od Pauliny gramofon. | The girls have borrowed Pauline's phonograph. |
Twoje dzieci pożyczyły od nas dużo pieniędzy, Pritam. Jesteś mi winien 40. | Your kids have borrowed a lot of money from us, Pritam! |
Więc to jest ten bloczek, któryście mu pożyczyły? | So this pad of paper that he borrowed to write down the address, |
"Musiałem iść, pożyczyłem trochę pigułek, żeby mieć pieniądze na pomoc tacie." | I've borrowed the pills to raise money for my trip. I must save my dad. |
"Pod koniec marca 1845, pożyczyłem topór i poszedłem do lasu w Walden Pond, najbliżej od..." | " Near the end of March, 1 845, l borrowed an axe and went down to the woods by Walden Pond, nearest to where l--" |
- Dlatego pożyczyłem od tej damy. | - That's why I borrowed from the lady. |
- I jeszcze 300, które pożyczyłem od kumpli z warsztatu. I 700.. ...i 700 pod zastaw mieszkania. | Plus this $300 I borrowed from the guys down at the garage, and there's 7... $700 from the Building and Loan Fund. |
- Ja ją tylko pożyczyłem. | - Borrowed, only borrowed. |
- Ja już zrozumiałem, co pożyczyłeś. | I know you borrowed it. |
- Przepraszam, wydaje mi się że zmyliłeś mnie gdy pożyczyłeś ten numer Heat. | - I'm sorry, I guess you astray me when you borrowed that copy of Heat. |
-Och, ja ukradłem, a ty pożyczyłeś. | - Oh, you borrowed, but I stole the truck. |
/Już pożyczyłeś wystarczającą ilość. | 'You've already borrowed a hefty amount. ' |
/Twój przyjaciel nie żyje, /bo pożyczyłeś jego auto. /Znali auto. | Your friend is dead because you borrowed his car. |
- Chyba pożyczył go od znajomego. | I don't know. I think he borrowed it from a friend. |
- Co powiedzieć? Wprowadził się wampir, pożyczył sześciopak dla striptizerki, a potem wysadził nam dom, bo go nie wpuściliśmy? | Like what? "This vampire moved in, borrowed a six-pack of Bud, ate a stripper and blew up our house because we wouldn't invite him inside." |
- I nic do tej pory nie pożyczył? | And he's never borrowed against it until now? |
- Jakim Anglikiem? Z tym, który pożyczył 5 dolarów. | You know, that tall one that borrowed five dollars from me. |
- Kto pożyczył w weekend mój samochód? | - Who borrowed my car last weekend? |
- Tak, pożyczyliśmy je do radia. | Hey, the batteries are missing from this thing. Yeah. We borrowed 'em for the radio. |
- Tylko go pożyczyliśmy. | - Yeah, we just borrowed it. |
- Tylko ją pożyczyliśmy. | - We just borrowed it. |
- Tylko pożyczyliśmy. | - We just borrowed it. |
/Ostatnio Randy zainteresował się suszarkami, /więc pożyczyliśmy jedną od Joy. | Recently Randy had become curious about hair dryers so we borrowed one from Joy. |
Cóż, pożyczyliście! | Well, uh, you borrowed it! |
Oboje pożyczyliście forsę na tę idiotyczną restaurację... Mówiłam wam obojgu, że się nie uda. | You both borrowed money to open that ridiculous restaurant... which I told you both would never work. |
Więc pożyczyliście pieniądze od Phillipa? | So you've borrowed money from Phillip? |
tylko pożyczyliście. | You just borrowed it. |
- Ludzie uczynili dobrymi życia, które kiedyś pożyczyli. | People have made good lives out of borrowed ones before. |
- Sami pożyczyli! | - I borrowed that! |
Ale moja rodzina dała wszystko i pożyczyli... dla mnie, żeby zapłacić abym mogła tu przyjechać. | But my family everything took borrowed... for me to pay to go for there. |
Ale to nie jego samochód pożyczyli. | But it wasn't his car they borrowed. |
Jedynie pożyczyli. | They just borrowed it without permission. |
-Proszę, Francoise coś ci pożyczy. | - There you are. Francoise will borrow you. |
CIA pożyczyło wczoraj jego akta, pełno tam sprawozdań bankowych. | He's running everything through the Caymans... Well, seems CIA borrowed his briefcase yesterday, and it's just full of bank statements. |