Dlaczego zabroniła mi powracać? | Why did she forbid me to return? |
"Wstawał świt, gdym ujrzał jej twarz wśród wrzosów, i od tej pory powracam tam, dzień w dzień, w zachwycie, choć ocet serce zalał moje..." | "'Twas first light when I saw her face upon the heath, and hence did I return, day-by-day, entranced, tho' vinegar did brine my heart, never..." |
/Teraz, gdy wreszcie mam prawdziwą miłość, /powracam do mitów przeszłości... /dodając nowe do tych /które miłość już przetopiła. | Now that I have a truelove, I return to bygone myths... adding others to those love has forged before. Becoming myself the most radiant myth of all. |
/Za każdym razem gdy umieram, /powracam w wodzie /i zawsze jestem nagi. | Every time I die, I always return in water, and I'm always naked. |
Czuję ją, gdy powracam z zaświatów. | I feel as if I go to the other side of life and then return. |
I powracam do was... dzisiaj, z czymś, co muszę powiedzieć jest ostateczną ofertą. | And l return to you... today, with what l must tell you is a final offer. |
/Dowiedziałam się dziś, /że powracasz do nas. | I hear today that you are returning to us. |
I pomimo tego wciąż powracasz i powracasz. | Yet you still return, again and again. |
(wzdychanie) Wyruszył jako chłopak, powraca jako mężny bohater | He left a boy, he returns a boy-sized hero. |
- Mnie również powraca wzrok. | - My sight returns as well. - That's what I wanna hear. |
- Okay, Eddie pech powraca. | Okay, Eddie craps returns. |
- Więc marnotrawny syn powraca. Nawet spakowany. | So the prodigal son returns. |
-Agent Fin powraca. | - Hey. - Agent Finn returns. |
-A teraz, powracamy do najbardziej cenionej Świątecznej opowieści, | - And now, we return to the most cherished of Christmas stories, - And children listen |
A teraz powracamy do "Opowieści Wigilijnej" | ANNOUNCER: We now return to A Christmas Carol. |
A teraz powracamy do "Rocky Dennis Rozrabiaka". | We now return to Rocky Dennis the Menace. |
A teraz powracamy do 68 uroczystości wręczenia Oskarów. | Now we return to the 68th Annual Academy Awards. |
Do święta Eid powracamy w końcu regularnie. | We all know that we return to Eid periodically. |
Wycofujecie się z anty-Deceptikońskich operacji i powracacie do Diego Garcia po nowe rozkazy. | You are decease anti-Decepticon operations, and return to Diego Garcia. Any further orders? |
*Kiedy do swych gniazd powracają ptaszki | When birds return to their nests... |
*Wspomnienia powracają | Memories return |
- Ludzie powracają do normalności. | - People are returning to normal. |
- Wtedy powracają symptomy. | - And then the symptoms return? LANGOR: |
- Zmarli nie powracają. | Dead men do not return. |
Gdy twoje myśli się rozpraszają, zawsze powracaj do oddychania. | When you find your thoughts drifting, always return to the breath. |
I nie powracaj. | And do not return. |
Uważajcie na siebie, moi synowie i powracajcie szybko. | Go with care, my sons, and return with swiftness. We will not fail you, Master Splinter. |
Byłeś tam? Kiedys wyciągałem rękę i Ziemia drżała. i powracała wiosna. | Once I stretched out my hand and Earth trembled, and I breathed upon it and spring returned. |
/TRUDNO BYĆ BOGIEM /Przychodziły z zatoki i tam powracały. | They came from the gulf and returned there. |
Sprawy powracały do normalności i poczułem się na tyle dobrze by to uczcić. | Things had pretty much returned to normal, and I was feeling good enough to wanna celebrate. |
Ale straszny nowotwór wciąż powracał. | But the powerful forces of cancer returned. Again and again with revengeance. |
Byłem ostatnią osobą, którawidziałago żywego. Niektórzy ludzie uważają, że oszalałem wierząc w to, ale gdy powracał do swojego domu, ukochanej matki oceanu, wydawało mi się, że widzę... jak puszcza do mnie oczko. | I was the last person to see him alive and some people think I'm crazy to believe this, but as I returned him to his home, Sweet Mother Ocean, |
Legenda jest taka... że Jason powracał zza grobu... aby ukarać każdego kto wróci do tego obozu. | The legend has it... that Jason kept returning from his grave... to punish whoever returned to the camp. I think we're dealing with a copycat here. |
Ognisty Smok powracał do Carpii co kilka tygodni. | The Fire Dragon returned to Carpia every few weeks. |
Przez kolejnych kilka dni, Patchi powracał do wodospadu, bo został ugryziony przez robaka miłości, najsmaczniejszego robaka ze wszystkich. | Over the next few days, Patchi returned to the waterfall... for he had been bitten by the love bug, the tastiest bug of all. |