! Musisz poczekać na swoją kolej! | You have got to learn to wait your goddamn turn! |
"A tak naprawdę leciałem tutaj, żeby na ciebie poczekać". | "I was really coming over here to wait for you". |
"Chcę poczekać", schodzisz w dół. | "I want to wait", you just go down. |
"Dlaczego zamierzam poczekać", Annette Hargrove z Kansas City, Kansas. | "Why I plan to wait", by Annette Hargrove, Kansas City. |
"Musicie po prostu poczekać". | You just need to wait. |
! Idź na koniec mostu i poczekaj tam na mnie, Jamie. | I need you to go to the end of the bridge and wait for me, Jamie. |
"...i poczekaj chwilę." | ...and wait a bit. |
"Drogi Fuhrerze... poczekaj tylko, jak twój ojciec wróci do domu. | "Dear Führer... just wait until your father gets home." |
"Dzieciaku, poczekaj z rok. | It's like, " Kid, wait a year. |
"Dziki Bill", poczekaj na mnie. | - Damn. - Hey wild Bill, wait for me. |
- Nie, poczekajmy na Monka. | - No, let's wait for Monk. |
- Nie, poczekajmy. | No, let's wait. |
- Dobra chłopaki, poczekajcie w wozie | - Okay. You guys go wait in the car. |
- Dziewczyny poczekajcie | - Guys, wait up. |
- Ej, Chłopaki, poczekajcie na mnie! | - Hey, you guys, wait for me, man! - [Horn Honking] |
- Hej chłopaki, poczekajcie! | - Hey, guys, wait up! |
- Hej, poczekajcie, aż zobaczycie co Don... | Dinner's ready. Hey, wait till you guys see what Don... |
A ja poczekałam aż uśniesz i zarezerwowałam bilet na samolot. | I waited till you went to bed, And then I... reconfirmed my plane reservation. |
Bo nie chciałam dzwonić z domu, więc... poczekałam do północy, i wtedy poszłam do budki telefonicznej. | Because I didn't want the call traced to the house, back to me, so... I waited till midnight, and then I walked to a pay phone. |
Miałeś szczęście, że poczekałam. | Lucky for you, I waited. |
Tym razem poczekałam. | I waited for you this time. |
Usłyszałam ponownie dzwonek nad drzwiami, poczekałam kilka sekund i wyszłam. | Yeah,I heard the front door chime again, and I waited a few seconds,and I went out. |
Ale jestem zadowolona, że poczekałaś i uniknęłaś kłopotów. | You know, but I am glad that you waited and dodged that bullet. |
Nie cieszysz się, że na nas poczekałaś? | Aren't you glad you waited for us? |
Wykombinowałaś, że jestem ładniejszy niż ten drugi facet, więc poczekałaś aż sobie pójdzie, czyż nie tak? | Then you figured I was cuter than the other guy so you just waited till the other guy left, right? |
Świetnie, że poczekałaś. | You waited. Great. |
-Dowiedziałabyś się, gdybyś poczekała. | - You could have waited to find out. |
/Potem poczekała aż wróci /i go zabiła. | And then she waited for him to come back and killed him. |
Albo poszła do domu, poczekała aż wszystko przycichnie i dopiero się jej pozbyła. | Or she went home, waited for the heat to die down, then disposed of it. |
Ale ojciec nie pozwolił jej pójść, więc poczekała, aż wyjdą jej siostry, i wymknęła się na imprezę, na której była najpiękniejsza. | But the landlord forbid her to go, so she waited until her sisters left, and then snuck into the concert and was the prettiest girl there. |
Choć teraz zastanawiam się, czy gdyby poczekała, wszystko by się nie ułożyło i może byłaby szczęśliwa. | However, sometimes I now wonder... If she had waited for him, maybe things could have worked out, maybe she would be happy. |
Na Twoim miejscu poczekałabym na stacjach brakuje paliwa. | I would wait, because this way... There's no gas in the gas stations. |
Tak więc, ja poczekałabym - wiesz? | So I would wait, you know? Until when? |
/W pewnym momencie wydawało się, /że można bezpiecznie wyjść, /ale według zegarka jeszcze /brakowało paru minut. /Zaufałem wyliczeniom i poczekałem. | It got to a point where it sounded safe to get out... but the stopwatch still showed a couple minutes... so I trusted the math and waited. |
Ale miałem co do niego przeczucie, więc poczekałem kolejną noc. | But I had a feeling about him... and so I waited another night. |
No i poczekałem aż wyjdzie. | Plus I waited till she left. |
Popłynąłem do brzegu i poczekałem na pomoc. | Swam for shore... and waited for help. |
Pukała, poczekałem aż poszła. | She knocked, and I waited till she was gone. |
- Mimo tego poczekałeś, aż skończy. | Convenient you waited till he was done. |
- Wdzięczna jestem, że poczekałeś tak długo, jak się dało. | I'm grateful you waited on him as long as you did. |
Bo byliśmy razem na dachu, ale poczekałeś, aż mój chłopak będzie sam, by go zabić. | Because we were on the roof together for a while, But you waited until my boyfriend was alone To shoot him. |
Cóż, cieszę się, że poczekałeś. | Well, I'm glad that you waited. |
Doceniam to, że poczekałeś. | And I do appreciate that you waited. Miss? |
- Ja bym poczekał jeszcze pięć. | I could have waited another five. |
- Mamy wierzyć, Eric, że ten dzieciak zabił tę kobietę, poczekał aż krew wyschnie, a potem się poślizgnął i wpadł do kałuży krwi. | - We are to believe, Eric, that this kid killed this woman, waited for the spattered blood to dry, and then slipped and fell in the blood pool. |
/Randy poczekał, aż O-skar /skończy swoje "dos", /a potem wziął go w bardziej /prywatne miejsce. /Na pogawędkę. | Randy waited for O-Scar to finish his dos, then took him somewhere more private to have their talk. |
Ale się zatrzymał i poczekał. | But he stoped and waited. |
Broń nie była naładowana, ale włamał się, zabrał ją, i poczekał na powrót Wittmana? | So the gun wasn't loaded, but he broke in, took it, and waited for Wittman to get home? Why? |
Dzięki Bogu poczekaliśmy. | Thank God we waited. |
No i poczekaliśmy. | We waited. |
Poprzednim razem w ogóle nie było zabawy, więc poczekaliśmy aż wydobrzejesz. | Last time was no fun, so l waited until you got better. |
Więc rozlałam benzynę... i poczekaliśmy. | So I poured the gasoline... and we waited. |
- A gdybyśmy poczekali w Bostonie... | - And if we had waited in Boston-- - I can't. |
- Gdybyśmy tylko poczekali kilka lat... | If we'd just waited a few more years... |
/dla bezdomnych, gdyby /chwile poczekali. | They would have seen me come out with a bag of clothes for Goodwill if he had waited around another minute. |
Czemu na mnie nie poczekali? | Why can not they waited for me? I'm not understand. |
Gdybyśmy poczekali jeszcze dłużej, byłbyś martwy. | If we'd waited any longer,you'd be dead. |
- Moja dama poczeka na mnie. | - Besides, my woman will wait. |
- Musisz wrócić, Jaredzie, bo jeśli tego nie zrobisz, zespół negocjacyjno-ratunkowy poczeka aż się zmęczysz i opadniesz z sił, i wparuje tu uzbrojony po zęby. | You have to turn back, Jared, 'cause if you don't, here's what's gonna happen. HRT... that's the hostage rescue team... will wait for you to get weak and tired, then a dozen highly trained guys armed to the teeth will breach this car. |
A wy poczekacie tutaj. | You guys will wait right here. |
- Jeśli coś znaczysz, ludzie poczekają. | If you're important, people will wait. |
Ci, którzy mogą, poczekają. | Those who can, will wait for him, those who can't, will go home. |