Get a Polish Tutor
to rob
- Trzeba okradać banki...
- The need to rob from banks and not...
Ale nie kazałem ci okradać konwoju RZ.
I didn't tell you to rob an E-Rep convoy, did I?
Ale wolał okradać i mordować niewinne kobiety.
Yet, he preferred to rob and murder unsuspecting women.
- Nie okradam jej!
- I'm robbing her!
A ja nie okradam kołysek.
And i am not robbing the cradle.
Aj! To ja pana okradam.
Please, l'm robbing you.
Gnata trzymam tylko kiedy komuś grożę, okradam, okładam gnatem lub chcę przestraszyć.
I only use a gun to hold up a place, or threaten someone, or rob 'em, or pistol-whip 'em, or scare 'em.
Idzcie i to sprawdzcie, bo tak jak powiedzialem, okradam ludzi, McGarrett.
Go ahead and check it out, 'cause like I said, I rob people, McGarrett;
*Ty okradasz mnie z oddechu
You rob me of a breath
- Może okradasz banki i sklepy jubilerskie?
Maybe by robbing a bank and a diamond dealer?
- Nie okradasz nas?
- Are you not robbing us?
- Nie wierze, okradasz mnie?
I don't believe this, you're robbing me?
- Sprawdzam, czy mnie nie okradasz.
Making sure you don't rob me.
"Tego, kto egipskie groby okrada, śmierć spotyka."
"He who robs the graves of Egypt dies. "
- Wiecie, że Robin okrada bogatych...
You do know Hood robs from the rich...
/Pijaka co dobrego człowieka okrada, /a dom pogrąża w smutku?
the drink that robs a man of health and casts a home in grief?
- A potem cię okradamy.
He like shows up and we rob you. What?
- Hej, okradamy durniów, żeby żyć.
Hey, we rob fools for a living.
- że okradamy Avery'ego Markhama.
- I want to know why you didn't tell me - we were robbing Avery Markham.
...że okradamy każdy bank stąd aż do Johannesburga.
It means we rob every bank between here and the other side of Jo`Burg. Whoo!
Bo wie pan...my właśnie okradamy ten bank.
- On account of that we're robbing it.
Czemu mnie okradacie?
Why are you robbing my stuff?
Czemu ty i Sockarang okradacie bank?
Why are you and Sockarang robbing a bank?
Grozicie mi bronią, porywacie mnie i okradacie mój bank.
You threaten me with a gun, you kidnap me, you're robbing my bank.
I jeśli mnie okradacie, musiałbym jej użyć.
And if you rob me, you know, I would've had to have used it.
Mówię "Zaraz tutaj", a wy i tak mnie okradacie.
I say, "Right down there," and then you rob me anyway.
- Boże, pani Wheeler, chyba panią okradają.
Oh my God, Mrs. Wheeler, I think you're being robbed.
- Gońcy cię okradają.
Runners robbing you.
- No wiesz, zabijają ludzi, okradają banki.
- Shooting people, robbing banks.
// Nie wiem czemu ciągle nas okradają, nie zostało nam już nic.//
[ Raquel ] why do they keep robbing us ? There's nothing left to steal.
/Oni okradają...
God, they're robbing the...
"Nigdy nie okradaj banku na przeciwko knajpy z najlepszymi pączkami w promieniu trzech hrabstw"?
"Never rob a bank across from a diner that has the best doughnuts in three counties"?
"Nigdy nie okradaj banku na przeciwko knajpy z najlepszymi pączkami w promieniu trzech hrabstw."?
"Never rob a bank across from a diner with the best doughnuts in three counties"?
A nie okradaj jej.
Don't rob them.
Dobra, nie okradaj kościoła.
All right, don't rob the church.
Nie okradaj mnie ze szczęścia.
Do not rob me of my happiness.
- Nie okradajcie mnie.
- Don't rob me.
Wtedy okradałam zakonnice dla zabawy.
Back when I robbed nuns for fun.
Czyżby? Ta kobieta okradała pański bank przez 3 lata i nie wzbudzała krzty podejrzeń?
These women robbed your bank for three years without setting off a single alarm?
Dołączyłaś do jej okrucieństwa, a ona okradała twoją matkę z wszelkiej miłości, jaką mogłaś jej dać.
You joined in with all her cruelty and she robbed your mother of all the love you could have given her.
Grzebała w śmietnikach za jedzeniem i okradała ciężarówki z mlekiem.
She dug through Dumpsters for food and robbed milk trucks for a living.
Z moimi wszystkimi zdrowotnymi problemami, czuję jakbym okradała twoją młodość.
With all my health problems, I feel like I've robbed you of your youth.
Białe twarze zabijały i okradały.
They've broken their word. They robbed us of our land. They murdered.
Wielokrotnie okradały cię z tego, co najcenniejsze... z twej wolnej woli.
Time and again, they have robbed you of your most precious possession... your free will.
/Pociłeś się, gdy okradałeś pokój pokerowy.
You were sweating when you robbed the card room.
- Znajdziemy ten testament. Wiemy, że Tam dzwonił do domów, które miały być obrabowane, nawet jeśli nie on je okradał.
We know Tam's calling the houses to be robbed even if he's not robbing them.
-Kiedy cię okradał ten facet. Bałaś się?
When that guy robbed you, were you scared?
A gdy moi ludzie usłyszą, że agent okradał ich statki, ujawniając ich tajną broń, nie pójdą już na nic.
And when my people hear a Rack agent robbed our ships, and exposed a blacklist weapon, they won't sign off on anything less.
Bo po tym jak zabijał ofiary, okradał je.
Well, because, after they strangled their victims, they robbed them.
Byłeś zbyt mały by pamiętać, jak okradał każdego w tym domu.
You're too young to remember, but he robbed everybody in this household.
Dlatego okradaliśmy banki.
That's why we robbed the banks.
To samo mówiłeś gdy okradaliśmy... dom tego małego Niziołka.
That's the same thing you said... when we robbed that little Halfling's house.
Byłeś z nimi, kiedy okradali dom?
Were you with them when they robbed the house?
Moi starzy nie bulą 60 tysięcy rocznie żeby mnie okradali.
My parents don't shell out 60 grand a year for me to get robbed.