"Kochanie, myślę, że musimy trochę odpocząć od siebie, - ...aby ocenić pewne sprawy." - Tak. | I think we need to take a little time off from the relationship to re-evaluate things." |
'Moi wierzyciele naciskali, postanowiłem więc odpocząć od tego wszystkiego 'wydawało mi się że nic nie zrobi mi lepiej 'jak napisanie sztuki teatralnej. | My creditors pressed me hard, so I decided to take a break from it all, and it seemed to me at last that there was nothing for it but to write a play. |
Dobra, odpocznijmy sobie. | OK folks, let's take a little break. - I feel tired! |
-A wy odpocznijcie sobie trochę | You take a rest. |
A teraz chwilę odpocznijcie i widzimy się za pięć minut w sali prób, na lekcji makijażu zombie. | Now let's take a breather, and I'll see you in the choir room in five minutes, for a lesson in zombie makeup. |
Allelujah, Marie, też odpocznijcie. | Yeah. I'll take you there. Later, Feldt. |
Nie czekajcie na ludzi Detektywa Ahna. Idźcie do domu i odpocznijcie. | So don't wait for Detective Ahn's team and go take a rest. |
- Dzięki, odpoczęłam już po tym. | Thanks. I took the time I needed. |
Dwa razy odpoczęłam. | I took a couple of breaks. |
Ciśnienie Marthy Elkin było nieco podwyższone, ale po tym jak odpoczęła sprawdziłam ponownie, i jest w porządku, więc nie powinno być problemu. | Martha Elkin's blood pressure was slightly elevated, but I let her rest and then retook it, and it's, uh, fine, so it should be no problem. |
Byłoby lepiej gdybyś tu odpoczął. | It would be better if you took a rest here. |