Get a Polish Tutor
to heal
"by badać i leczyć,
" in order to examine and to heal,
- Bóg jest tutaj,... by leczyć!
- God is here, and he is here to heal!
- Dlaczego się nie leczysz?
- How come you ain't healing? - I don't know.
- Nie leczysz się przez brak pożywienia.
You're not healing because you're not eating. We don't-
- Nie mam połamanych kości. - Więc wciąż się leczysz.
So you can still heal yourself.
A co ważniejsze, dlaczego się nie leczysz?
And more importantly, why aren't you healing?
Cały czas mówiłeś, że się leczysz a ty...
All this timeyou said you were healing, and you werejust- Ah!
"Czas leczy rany"
Time heals all wounds.
"Mówi się, że czas leczy wszystkie rany.
"It has been said that time heals all wounds.
"Pete, ty udawany lekarzu, twój dotyk leczy".
" "Oh,pete,you fake doctor. Your touch heals.
'Prawda leczy,' kto to powiedział?
'The truth heals,' who said that?
* Czas leczy rany...
Time heals wounds..
- My leczymy rany. My leczymy choroby.
- We heal injuries.
/Jesteśmy ich przyjaciółmi, leczymy ich!
We have healed.
A poza tym... Wciąż leczymy rany z wojny domowej.
For another... we're still trying to heal the wounds from the civil war back home.
Czy zamykamy się w sobie i leczymy, czy też bierzemy cały ból i zamieniamy go w gniew który wyrzucamy na świat.
Do we look... inward and-and heal or... do we take that hurt and turn it into anger and take it out on the world?
Kotku, oboje wciąż je leczymy.
Baby, we're both still healing.
A, więc ich leczycie, tak?
Do you heal them?
"Lekarze leczą 'co'." Świetnie.
"Physician, heal thy what. " Good.
"Lekarze leczą..."
"Physician, heal thy... "
"Tatuaże które leczą?"
Tattoos"Do you heal?"
- One nie leczą, lecz ostrzegają.
These are not to heal. They are to warn.
- Ty jesteś ten cudotwórca, z rękami które leczą?
You're the miracle boy with the healing hands, arr, ain't ya? Nah.
Radźmy sobie, odczuwajmy i leczmy się.
Okay, everyone, let's deal, let's feel, let's heal.
Chłopiec, którego leczyłam, kiedy na niego napadły wilki?
The boy I healed! You were attacked by wolves!
Później, jak donoszą nam świadkowie, rany się leczyły, a woda z krau zamieniła się w wino.
Later, at his street-front mission, witnesses say wounds were healed, and tap water from the kitchen sink was turned into wine.
Ale kiedy leczyłem twoją ranę musiałem nawiązać kontakt mentalny i ujrzałem całą serię obrazów
When I healed you, I made this... I don't know. This connection.
- Zaraz sam się będziesz leczył.
- As soon as he will be healed.
Odpoczywaliśmy i leczyliśmy rany.
We rested and healed our wounds.
Fish powiedział, że wkładanie ich leczyło "jego chorobę".
According to Fish healed inserting needles in his cross he said: "his illness.
Od roku pańskiego 515, leczyło mnie dziewięć sióstr.
I've been treated, prodded and healed by the nine sisters... since the year of our Lord 515.