Donieść (to report) conjugation

Polish
52 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
doniosę
I will report
doniesiesz
you will report
doniesie
he will report
doniesiemy
we will report
doniesiecie
you all will report
doniosą
they will report
Imperative
-
donieś
you report!
niech doniesie
let him/her/it report
donieśmy
let's report
donieście
you all report
niech doniosą
let them report
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
doniosłam
I reported
doniosłaś
you reported
doniosła
she reported
doniosłyśmy
we reported
doniosłyście
you all reported
doniosły
they reported
Future feminine tense
doniosę
I will report
doniesiesz
you will report
doniesie
she will report
doniesiemy
we will report
doniesiecie
you all will report
doniosą
they will report
Conditional feminine tense
doniosłabym
I would report
doniosłabyś
you would report
doniosłaby
she would report
doniosłybyśmy
we would report
doniosłybyście
you all would report
doniosłyby
they would report
Conditional perfective feminine tense
doniosłabym była
I would have reported
doniosłabyś była
you would have reported
doniosłaby była
she would have reported
doniosłybyśmy były
we would have reported
doniosłybyście były
you all would have reported
doniosłyby były
they would have reported
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
doniosłem
I reported
doniosłeś
you reported
doniósł
he reported
donieśliśmy
we reported
donieśliście
you all reported
donieśli
they reported
Future masculine tense
doniosę
I will report
doniesiesz
you will report
doniesie
he will report
doniesiemy
we will report
doniesiecie
you all will report
doniosą
they will report
Conditional masculine tense
doniósłbym
I would report
doniósłbyś
you would report
doniósłby
he would report
donieślibyśmy
we would report
donieślibyście
you all would report
donieśliby
they would report
Conditional perfective masculine tense
doniósłbym był
I would have reported
doniósłbyś był
you would have reported
doniósłby był
he would have reported
donieślibyśmy byli
we would have reported
donieślibyście byli
you all would have reported
donieśliby byli
they would have reported
Impersonal
doniesiono by
there would be reported
doniesiono by
there would be reported

Examples of donieść

Example in PolishTranslation in English
"Do generała Waszyngtona. Przykro mi donieść, że nasz agent sygnałowy w Setauket poinformował, iż pierwszego grudnia rojalistyczne władze pojmały naszego człowieka Culpera podczas zadania w Nowym Jorku i oskarżyły go o szpiegostwo"."General Washington, I'm saddened to report that our signal agent in Setauket has written to say that on the 1st of December our man Culper was captured by the royal authorities while on assignment in York City and charged with espionage."
"Muszę donieść, że pogoda zmieniła się na arktyczną.""I have to report that the weather's turned Arctic."
- Chyba tak. Nie chciałbym donieść do imigracyjnego...I'd hate to have to report your mother to immigration and Natur...
- Powinieneś na niego donieść.Then, you were obligated to report him. Which is why I left.
- Tak? Mam przyjemność donieść, że odzyskaliśmy pana Posta.I am pleased to report we have recovered Mr. Post.
Idź i donieś na mnie.Go and report me.
To donieś na mnie.Then report me.
A jeśli serio chcesz, żebym była bez serca, to dowiedz się, że to ja na nią doniosłam.And if you really want me to be heartless, Rex, I'm the one that reported her.
Kilka lat temu, doniosłam na niego.A couple years ago, I reported him.
Raz doniosłam na Oscara do Urzędu Imigracyjnego.l once reported Oscar to the ins.
To ja doniosłam na niego.If you mean reported, that was me.
To ja na niego doniosłam.I was the one that reported him to the helpline.
-Ty doniosłaś.- You reported him.
Cy komukolwiek o tym doniosłaś?And,uh,is this something that you reported?
Czy Li zorientowała się, że doniosłaś na nią?Did li find out that you reported her?
Czy to ty na mnie doniosłaś?Was it you who reported me?
Już na nią doniosłaś.You already reported her.
-Trance doniosła że stan Sida poprawił się.By the way, trance has reported sid's condition is improving. Hmm...
/Tuż przed godz. 22-gą policja doniosła /o zestrzeleniu samolotu nad... /...continental soil against an enemy invader. No bombs were reported dropped.
11 września o 11:43, WCPO, miejscowa stacja TV w Cincinatti, Ohio, doniosła, że na lotnisku Hopkins wylądowały dwa samoloty z powodu zagrożenia atakami.At 11:43 on September 11th, WCPO, a local TV station in Cincinatti, Ohio, reported that two planes landed at Cleveland Hopkins Airport due to a bomb threat.
Bahrain Watch, grupa badawcza, doniosła, że na koncie Takrooza niejednokrotnie był prowadzony przez bahrjański rząd ukierunkowany nadzór.Bahrain Watch, a research and transparency group, reported that Takrooz' Twitter account was repeatedly targeted for surveillance by the Bahraini government.
Elementy te pokazują, że przepływ gotówki, o którym doniosła prasa niemiecka w 1999 r., nie wygląda na rezultat nadwyżki środków pomocowych przyznanych w okresie restrukturyzacyjnym, który zakończył się w 1995 r.These elements show that the cash movement reported by the German press in 1999 does not seem to result from excess aid granted during the restructuring period that ended in 1995.
/Władze doniosły, że... /niektóre z wcześniejszych /eksplozji... /zniszczyły doszczętnie /pewne części miasta...Authorities have reported that some who were within blocks of the blasts have fled to other parts of the city.
BBC oraz AFP doniosły jak dotąd o 5 rannych osobach.BBC and AFP only reported 5 casualties so far.
Grupy społecznościowe w północnomeksykańskim stanie Tamaulipas doniosły 16.10.2014 o porwaniu i zamordowaniu użytkowniczki Twittera Marii del Rosario Fuentes Rubio.Citizen groups in the northern Mexican state of Tamaulipas reported yesterday that Twitter user María del Rosario Fuentes Rubio​​ had been kidnapped and murdered.
I komu o tym doniosły?And reported back to who?
Kilka dni później, na dwa miesiące przed 30-tą rocznicą wybuchu wojny falklandzkiej , media argentyńskie doniosły o przybyciu na wyspy brytyjskiego okrętu wojennego.Days later, two months before the 30th anniversary of the start of the Falklands War, the Argentinian media reported on the arrival of a British warship to the islands.
Myślę,że powinni cię deportować, i jeśli nie miałabym tak mocnych zastrzeżeń do INS, doniosłabym na ciebie.I think you should be deported, and if I didn't have such strong reservations about the INS, I would report you.
Dlatego doniosłem na tego skąpego drania.That's why I reported the cheap bastard.
Jeśli pytasz, czy doniosłem na ciebie, to tak.If you're asking whether I reported you, the answer is yes.
Ally McBeal, doniosłeś na nią do rady.You reported Ally McBeal to the Bar?
Co było po tym, jak na nich doniosłeś?What happened after you reported them?
Gdy się nie pojawiłeś, nie byłam pewna, czy przypadkiem to nie ty na mnie doniosłeś.When you didn't come see me, I wasn't sure if maybe it was... you who reported me.
- Nie, nikt o tym nie doniósł.- None reported, sir.
- Ojciec Tekem ponoć doniósł wam, - że widział go sześć lat temu.But father tekem told me he reported seeing him just six years ago.
8 stycznia w Nicei, 8-latek spędził kilkanaście godzin na posterunku policji po tym jak dyrektor jego szkoły doniósł na niego twierdząc, iż uczeń powiedział: "Francuzi muszą zginąć", "Popieram terrorystów", oraz "Dziennikarze na to zasłużyli". Tej wersji trzyma się policja, ale prawnik rodziny chłopca oświadczył, że powiedział on: "Popieram terrorystów, bo jestem przeciw wyśmiewaniu proroka przez satyryków".On January 8 in Nice, an 8-year-old boy spent several hours at the police station after his school principal reported him allegedly having said, "The French must be killed," "I stand with the terrorists," and "The journalists deserved it," according to the police, though the family's lawyer stated that they boy's words were: "I stand with the terrorists because I am against cartoonists who draw the prophet."
9-tego sierpnia portal Koaci.com doniósł, że członkowie grupy Mujao odcięli dłoń domniemanego złodzieja w mieście Ansogo.On August 9, Koaci.com reported that members of the Mujao cut the hand off of an alleged thief in the city of Ansogo.
Agent Finn doniósł nam, że próbowała się pani z nim dzisiaj skontaktować.Agent Finn reported that you tried to contact him earlier today.
Kiedy donieśliśmy o odkryciu, pański rząd kazał pana obudzić.Your government wanted us to awaken you when we reported our findings.
To facet, na którego donieśliście policji w Afryce ten, o którym mówiliście, że zabił pani rodziców.That's the guy you reported to the Police of S. Africa... that you said he killed your parents.
"Masajowie donieśli komisarzowi okręgu Ngong..."The Masai have reported to the district commissioner at Ngong"
- Co? - Moi ochroniarze donieśli mi, że człowiek przeniknął na statek i ukradł strój Przybysza.My security team reported that a human infiltrated the ship and stole a v uniform.
Chłopcy donieśli natychmiast.The boys reported it immediately.
Chłopi, donieśli na niego.The peasants reported him.
Gene Bristol został zatrzymany o 7:31 po tym jak sąsiedzi donieśli o niepokojących odgłosach dochodzących z jego z domu."Gene Bristol was arrested by authorities "at 7:31 in the morning after a neighbor reported a disturbance at the residence."
Dobrze on powiedział, czy odmawiasz przedstawić tę historię droga myślimy to powinien zostać były obecnym będziesz strzelany dla niesubordynacji. Powiedziałem, że I pójdę do Federal Commissions Communications i I doniosę to I zostałem strzelany z mojej pracy przez ty posiadacz zezwolenia tych publiczny airwaves ponieważ I odmówiłem leżeć zadudnić nadawany przez radio.I said I will go to the Federal Communications Commissions and I will report that I was fired from my job by you the licensee of these public airwaves because I refused to lie to people on the air.
Ludzie doniosą na ciebie szybciej, niż myślisz.People will report you as soon as look at you.
"Wojsko doniosło, że Kameda nie żyje,""The army had reported Kameda officially dead.
/Dowództwo doniosło, /że cel wysiadł na Gallery Place.Command just reported the target exited the Gallery Place Station.
Ale 23 września, BBC doniosło, że Waleed al Shehri żyje i ma się dobrze w Casablance, w Maroko.But on September 23rd, the BBC reported that Waleed Al Shehri was alive and well in Casablanca, Morrocco.
BBC doniosło, że Unia Europejska i USA zaaprobowały wspólny rynek.The B.B.C. reported that the U.S. and E.U. had agreed on a single market.
I wielu reporterów telewizyjnych doniosło, że wszystkie te budynki, które zawaliły się, obie wieże, północna i południowa, oraz budynek nr 7 wyglądały tak jakby to była kontrolowana detonacjaAnd many television reporters reported that as the buildings collapsed both the north tower and the south tower and building 7, they all appeared to come down just like a controlled demolition.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'report':

None found.
Learning languages?