"Goniłem cię jakiś czas, i jechałem 190-200 km/h by cię dogonić, więc definitywnie musiałeś jechać szybciej." | "I've been chasing you for a while now, "and I had to do 120, maybe 130 to catch up with you, "so you were definitely doing faster than that." |
"Jestem mechanikiem bombowym, jak zobaczysz mnie biegnącego, postaraj się mnie dogonić." | "I am a bomb technician. If you see me running...try to catch up." |
"Próbują dogonić stado, alejeszcze go nie dogonili | "They're ridin ' hard to catch that herd but they ain 't caught 'em yet |
'Zatrzymanie naprawić mój klapa bagażnika dozwolone inni dogonić, ' a kiedy nie, nie były w najlepszym Nastroje ' | 'Stopping to mend my tailgate allowed the others to catch up, 'and when they did, they weren't in the best of moods.' |
- Muszę ją dogonić! | - I have to catch her! |
Dalej, dogoń ich. | Come on, catch up to them. |
Gdybyś zmienił zdanie, dogoń mnie. | Change your mind, you could catch me. |
Idź dogoń mamę. | - I love you, too. Go catch up to your mom, okay? |
Idź lepiej dogoń swojego przyjaciela albo nie będziesz miał z kim sie bawić | You better go catch up with your friend, or you're not gonna have anyone to play with. |
Jedź, kontuzjowany, dogoń go! | Hey, concussed, go on, catch him! |
A teraz dogońmy tę ciężarówkę! | Now let's catch up to that truck. |
Dobra, więc dogońmy go. | Well, let's catch up with him. |
Mike, dogońmy to zwierzę! | Mike, let's catch that animal! |
Cieszę się, że was dogoniłam. | I'm glad I caught up with you. |
Nareszcie dogoniłam dziadka. | Out you go. Huh. I finally caught up with Grampa. |
A teraz już je dogoniłaś? | And you're all caught up now? |
Ale ja starałem się tylko, żebyś mnie dogoniła. | Well, now, I was trying to get caught. |
Ale rzeczywistość dogoniła ich. | But reality caught up with them. |
Chciałam uciec od przeszłości, ale mnie dogoniła. | Well, l tried to outrun my past, but it caught up with me yesterday. |
Jadłem ze śmietników, spałem w opuszczonych domach, dopóki moja kartoteka mnie nie dogoniła i wylądowałem za kratkami. | I ate out of trash cans, slept in abandoned houses, until my arrest record caught up with me, and I wound up behind bars. |
Może dogoniła go jego przeszłość. | Maybe his past caught up to him. |
Kobiety, które jeszcze w poprzednim pokoleniu osiągały w Europie niższy poziom wykształcenia niż mężczyzni,obecnie ich dogoniły. W 2001 roku studia wyższe w UE ukończyło więcej kobiet niż mężczyzn. | Women, whose educational attainments were below men’s in Europe a generation ago, have now caught up.In 2001, more women than men graduated from higher education in the EU. |
Layla i Mara dzielnie przebyły długą drogę i w końcu dogoniły stado. | Layla and Mara have braved the long journey and finally caught up. |
Taa, a gdy nas dogoniły, zdarły z siebie podkoszulki i rzuciły nam do środka wozu! | Yeah, and then when they caught up to us... They ripped off their shirts and threw 'em in our faces! |
/Kiedy go dogoniłem, już mu groził, że go wyda. | By the time I caught up to him, he was threatening to turn the guy in. |
80 kilometrów do przejechania przed zapadnięciem zmroku, dogoniłem jednego z moich kolegów, ale nie był zbyt pomocny. | '50 miles from the overnight holt, 'I caught up with one of my colleagues, 'but he wasn't much help.' |
Ale cieszę się, że w końcu cię dogoniłem. | But I am glad that I finally caught up with you. |
Cieszę się, że cię dogoniłem. | I'm glad I caught up with you. |
Dzięki bogu dogoniłem cię. | Thank God I caught you. |
Rzeczywiście. Wyrosłeś. Prawie mnie dogoniłeś. | Indeed, you've grown up and almost caught up with me. |
"... lub coś w tym rodzaju dogonił nas... " | "... or whatever has caught up with us... " |
'Gdy kapitan Lumbago nas dogonił... " | 'When Captain Backache caught up...' |
- Wiek jeszcze mnie nie dogonił. Mnie tak. | -My age hasn't caught up with me yet. |
. "" Central Show " dogonił żoną Ellen" | "'The Central Show" caught up with his wife Ellen.' |
... Czułem że była skromna osoba, ale ona właśnie dogonił w złej sytuacji | I could feel that she was a humble person, but she was just caught up in a bad situation. |
- Tak. - Właśnie dogoniliśmy Prometeusza. | - We've just caught up to the Prometheus. |
Cóż, dogoniliśmy Otto. | Well, we caught up to Otto. |
Do czasu aż dogoniliśmy skradzioną łódź medyczną, Northcutt i Sanders zdążyli już uciec. | By the time we caught up with the stolen medic boat, Northcutt and Sanders had already made their escape. |
Mimo, że John uciekał z Lucasem, gdy go dogoniliśmy, poddał się i przeprosił. | Even though John went along with Lucas' escape plan, when we caught up with him, he surrendered and said he was sorry. He went for the sake of his son's broken leg. |
w końcu mnie dogoniliście. | You finally caught up to me. |
"Próbują dogonić stado, alejeszcze go nie dogonili | "They're ridin ' hard to catch that herd but they ain 't caught 'em yet |
- Ale go dogonili. | Until they caught up with him here. |
/Barnes i Colson dogonili pociąg widmo... /i podpięli się do ostatniego wagonu. | Barnes and Colson have caught up to the runaway train. Darcy. come on. |
A kiedy nareszcie nas dogonili, był mały problem. | And when they finally caught up with us, there was a bit of a problem. |
Co, jeśli dogonili już dorożkę? | What if they caught up with the coach already? |
"Jeździsz szybko, ale hipokryzja cię dogoni". | "You drive fast, but hypocrisy will catch up to you." |
Ale tak czy inaczej, twoje przeznaczenie cię dogoni i sprowadzi z powrotem do mnie. | But one way or another, your destiny will catch up with you and bring you back to me. |
Chodźmy, babciu. Ludwa nas dogoni. | Come on, Grandma, Luis will catch up with us - in a hurry... |
Chuck cię zaraz dogoni. | Chuck will catch up in a minute |
Ale do tego czasu, oni nas dogonią. Nie zapominaj o jednym. | Ten, maybe 15 minutes, but those ships will catch up to us before then. |
Cóż, w końcu go to dogoniło. | Well, it finally caught up with him. |