Han ga oss to såpedukker... en ødelagt klokke med kjede... en kniv... og livet. | He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a knife... and our lives. |
- Jeg foreslår at vi danner en kjede. | Let's join hands. The chain's stronger if the links are unbroken. |
Jeg har lagd et kjede til deg, flettet det av mitt eget hår. | I made this chain for you. I braided it from my hair. |
Du kan henge dette på et kjede. | You can wear this on a chain. |
Det står i boka at han åpnet et lite apotek... og så en hel kjede av butikker med brødrene. | And it says in the book that he opened a small apothecary shop, and then a whole chain of shops with his brothers. |
Om en feit mus, en hore, en nonne, en flamsk budeie, pisker, kjeder. - - Floyter, jojoer, en sirkusdverg, bestemora mi pa sykkel og en and. | Get this: a cornfed harvest mouse, a hooker, a nun, a Flemish woman, whips, chains, whistles, yo-yos, a circus midget, my grandmother riding by on a bicycle giving me the finger, and a duck. |
Eller når jeg bytter kjeder | Or in the jeweler's, switching' chains |
Gylne kjeder. | Golden chains. |
Berømmelse, penger, kylling-kjeder. | Fame, money, respect, chicken chains. |
Det var kjeder av kommando. | It was the chain of command. |