-Er du ferdig med å furte nå? | -Are you done sulking? |
Slutt å furte, og finn ut hvor Bill Buchanan etterlot Jack. | Just stop sulking and find out where Bill Buchanan left Jack. |
Du kan slutte å furte over Penny. | You don't have to sulk about Penny anymore. |
Den du på en magisk måte skal få ved å furte og være uinteressert? | The one you're magically gonna get by sulking and acting like a brat? |
Ingen grunn til å furte. | MARTIN: There's no need to sulk. |
- Mâ du furte nâr jeg går ut? | Just because I go out once, there's no need to start sulking! |
Du trenger ikke furte. Jeg furter ikke. | You don't have to sulk about it. |
Du kan ikke sitte og furte der inne resten av livet. | You have to come out sometime. You can't sulk in there for ever. |
-Er du ferdig med å furte nå? | -Are you done sulking? |
Slutt å furte, og finn ut hvor Bill Buchanan etterlot Jack. | Just stop sulking and find out where Bill Buchanan left Jack. |
-Jeg furter ikke. | I'm not sulking. |
Du trenger ikke furte. Jeg furter ikke. | You don't have to sulk about it. |
Han furter. | He's sulking. |
Du furter på grunn av den siste natten i Moline. | You're sulking because of that last night in Moline. |
Å, du furter. | You... You're sulking. |
Ikke furt, Dave. | Don't sulk, Dave. |
Lloyd, ikke furt! | Stop sulking. |
Ja, riktig. Gå og furt, gutt! | Yes, that's right, go sulk, boy! |