Get a Dutch Tutor
to differ
"De meester kent geen verschillen.
"The master knows no difference.
"Een buitenaards wezen dat de verschillen tussen menselijke samenlevingen onderzoekt, zou deze verschillen bijkomstig vinden in vergelijkingen met de gelijkenissen.
"...an extraterrestrial visitor examining the differences among human societies would find those differences trivial compared to the similarities...
"Geleidelijk zullen door selectieve voortbrenging de aangeboren verschillen tussen regeerders en hun onderdanen toenemen totdat ze bijna verschillende levensvormen worden
"Gradually, by selective breeding, the congenital differences - between rulers and ruled will increase until they become - almost different species.
"We hebben creatieve verschillen."
'We have creative differences."
- Artistieke verschillen.
- Artistic differences.
"...en maak je verschil in deze wereld."
"...and make a difference in the world."
"De regering bespaart op studentenhulp aan de meeste onderwijsinstellingen" "en wil dat de bedrijven het verschil betalen."
"The government is cutting back on student aid to most colleges and wants corporations to make up the difference."
"Dit is het verschil tussen er van houden en liefde."
"this is the difference between like and love."
"Een verschil dat geen verschil maakt, is geen verschil."
"A difference that makes no difference, is no difference."
"Het verschil is verbazingwekkend, liefste."
"The difference is amazing, love. "
'n Vrouw slaan verschilt niet veel van een man slaan.
Hitting a woman is not so different from hitting a man.
- 'Sommigen vragen waarom Irak verschilt van andere landen die ook verschrikkelijke wapens hebben.
Some ask why Iraq is different from other countries that also have terrible weapons.
- Het type verf verschilt.
- The type of paint is different.
- Het verschilt niet zo van dat van jou.
It's not so different from yours I imagine.
- Hij verschilt niet van een heroïneverslaafde.
He's no different than a heroine addict.
Ik wist niet dat het zo sterk verschilde van vorige aanbiedingen die we naar jouw kantoor hebben gestuurd.
I wasn't aware it differed that greatly from any previous proposal we've ever submitted to your office.
Waar ik naar keek was de gezondheid van de mensen die sterk verschilde, afhankelijk van hoe lang ze op Hawaii waren geweest.
What I observed there was the health of the people differed dramatically depending upon how long they'd been in Hawaii.
De boten verschilden nauwelijks van die aan het eind van WO I.
The boats hardly differed from the ones that were already in service at the end of the First World War.
En hoewel de verhalen in kleine dingen verschilden was er een overeenkomst:
And thought they differed on several minor points, they all agreed on one.
Hij had een reeks vinken uit verschillende eilanden. Hij merkte een bijzondere wijze waarin ze verschilden.
He had a range of finches from several of the islands, and he noticed one particular way in which they differed.
Hoewel wij verschilden... uw echtgenoot is de meest opmerkelijke man die ik ooit heb ontmoet.
"Whilst we differed, "your husband is the most remarkable man I ever met.
Ik las ooit 's dat getuigen in de rechtbank vaak heel verschillend 'n persoon beschrijven.
I remember reading somewhere that witnesses in court often give wildly differing descriptions of the same person.