"Als de moeder van een kind, primair fysieke voogdij heeft... zal de vader het kind niet moedwillig verbergen of... van de fysieke voogdij van de moeder, weghalen". | "has primary physical custody, "the father of the child shall not "willfully conceal or remove the child from the physical custody of the mother." |
"De glorie van god om dingen te verbergen en het is aan de eer van de koning om het te vinden " | "God's glory to conceal a thing... but the honor of kings to search out a matter". |
'D' is dat hij dezelfde technieken zal gebruiken... om andere informatie te verbergen. | D is that he'll apply these same techniques to other information he wants to conceal. |
'Snel legde ik mijn mes weg om mijn identiteit als Grimm te verbergen.' | "I quickly put away my blade to conceal my identity as a Grimm. |
't Gaat erom of je het wil verbergen. | The number doesn't matter, but the effort to conceal it does. |
Dan verberg je je onvrede goed. | You've done a pretty good job concealing your dissatisfaction. |
Dat wil ik aan u geven, zodat u niet denkt dat ik iets verberg. | I'd like to hand it over so you won't think I'm trying to conceal anything. |
Die verberg je erg mooi als je het zo draagt. | That snub, you'll conceal real nice if you carry it I-W-B. |
Diep in mijn hart verberg ik dingen die ik graag zou willen zeggen. | Deep in my heart I'm concealing Things that I'm longing to say |
Door het lichaam zo volledig te vernietigen, verberg je wat eraan ontbreekt. | By destroying the body so completely, you conceal what is missing from it. |
"Hij die zich verbergt, is ontdekt." | "He who concealed himself is detected." |
- Hij verbergt iets. | - That he is concealing something. |
- Iemand die z'n gedachten verbergt. | Someone very good at concealing himself and his thoughts. |
- Je verbergt iets. | - You're concealing something. |
- Wat? De dokters gebruikten zwarte balkjes maar het verbergt hun identiteit amper. | The doctors, they cover these girls' eyes with black bars, but it hardly conceals their identity. |
" Maar toch is het in haar hart waar schoonheid verborgen ligt." | "But still in its heart there lie beauties concealed." |
"De 7 gevreesde poorten naar de hel, zijn verborgen op 7 vervloekte plaatsen" | "The 7 dreaded gateways to hell are concealed in 7 cursed places." |
"Het spijt me dat ik m'n ziekte voor 't volk verborgen hield. | " I regret that I concealed my condition from the public. |
"Hou je het verborgen." | "Keep it concealed." |
"U heeft gegeten, en hoewel een slachthuis angstvallig verborgen is op gracieus grote afstand, bestaat er medeplichtigheid". | "You have dined, and however scrupulously the slaughterhouse is concealed in the graceful distance of miles, there is complicity". |
- Dat verborg je als 'n slechte goochelaar. | You concealed that like a cheap conjurer. |
- En verborg het ergens op het landgoed. | And concealed it somewhere on the estate. |
Banden die de man verborg toen hij hier voor het eerst kwam... en werd doorgelicht voor een positie bij de koning. | Ties the man concealed when he first came here and was vetted for a position so close to the king. |
Bang voor zijn leven en bang dat de waarheid met hem zou sterven, verborg Monkford de identiteit van de moordenaar in de psalmnummers. | Fearful for his life and afraid the truth would die with him, Monkford concealed the killer's identity in the hymn numbers. |
De dader reed met z'n quad de woestijn in, verborg hem... en kocht tweedehands een blauwe Taurus. | Here's how we think things went down. The killer drove his ATV into the desert, concealed it in the brush, takes a bus to a used car lot and buys a blue Taurus. |