Get a Dutch Tutor
to conceal
"Als de moeder van een kind, primair fysieke voogdij heeft... zal de vader het kind niet moedwillig verbergen of... van de fysieke voogdij van de moeder, weghalen".
"has primary physical custody, "the father of the child shall not "willfully conceal or remove the child from the physical custody of the mother."
"De glorie van god om dingen te verbergen en het is aan de eer van de koning om het te vinden "
"God's glory to conceal a thing... but the honor of kings to search out a matter".
'D' is dat hij dezelfde technieken zal gebruiken... om andere informatie te verbergen.
D is that he'll apply these same techniques to other information he wants to conceal.
'Snel legde ik mijn mes weg om mijn identiteit als Grimm te verbergen.'
"I quickly put away my blade to conceal my identity as a Grimm.
't Gaat erom of je het wil verbergen.
The number doesn't matter, but the effort to conceal it does.
Dan verberg je je onvrede goed.
You've done a pretty good job concealing your dissatisfaction.
Dat wil ik aan u geven, zodat u niet denkt dat ik iets verberg.
I'd like to hand it over so you won't think I'm trying to conceal anything.
Die verberg je erg mooi als je het zo draagt.
That snub, you'll conceal real nice if you carry it I-W-B.
Diep in mijn hart verberg ik dingen die ik graag zou willen zeggen.
Deep in my heart I'm concealing Things that I'm longing to say
Door het lichaam zo volledig te vernietigen, verberg je wat eraan ontbreekt.
By destroying the body so completely, you conceal what is missing from it.
"Hij die zich verbergt, is ontdekt."
"He who concealed himself is detected."
- Hij verbergt iets.
- That he is concealing something.
- Iemand die z'n gedachten verbergt.
Someone very good at concealing himself and his thoughts.
- Je verbergt iets.
- You're concealing something.
- Wat? De dokters gebruikten zwarte balkjes maar het verbergt hun identiteit amper.
The doctors, they cover these girls' eyes with black bars, but it hardly conceals their identity.
" Maar toch is het in haar hart waar schoonheid verborgen ligt."
"But still in its heart there lie beauties concealed."
"De 7 gevreesde poorten naar de hel, zijn verborgen op 7 vervloekte plaatsen"
"The 7 dreaded gateways to hell are concealed in 7 cursed places."
"Het spijt me dat ik m'n ziekte voor 't volk verborgen hield.
" I regret that I concealed my condition from the public.
"Hou je het verborgen."
"Keep it concealed."
"U heeft gegeten, en hoewel een slachthuis angstvallig verborgen is op gracieus grote afstand, bestaat er medeplichtigheid".
"You have dined, and however scrupulously the slaughterhouse is concealed in the graceful distance of miles, there is complicity".
- Dat verborg je als 'n slechte goochelaar.
You concealed that like a cheap conjurer.
- En verborg het ergens op het landgoed.
And concealed it somewhere on the estate.
Banden die de man verborg toen hij hier voor het eerst kwam... en werd doorgelicht voor een positie bij de koning.
Ties the man concealed when he first came here and was vetted for a position so close to the king.
Bang voor zijn leven en bang dat de waarheid met hem zou sterven, verborg Monkford de identiteit van de moordenaar in de psalmnummers.
Fearful for his life and afraid the truth would die with him, Monkford concealed the killer's identity in the hymn numbers.
De dader reed met z'n quad de woestijn in, verborg hem... en kocht tweedehands een blauwe Taurus.
Here's how we think things went down. The killer drove his ATV into the desert, concealed it in the brush, takes a bus to a used car lot and buys a blue Taurus.