Als ik een oude vriendin moet uitschudden doe ik dat. Maar het gaat je iets kosten. | Want me to shake down an old friend, I'll do it, but it's gonna cost you. |
Anders zou je me niet uitschudden. | Otherwise, you wouldn't shake me down. |
En nu even uitschudden, net als een hond. Het spijt me. | Just shake them off, like a dog. |
En ten tweede, ik ga geen oude man uitschudden. | And secondly, I am not gonna go shake down some old man. |
Gino zat erin met de agenten, en ze deden de uitschudden-en-meenemen. | Gino was in with the cops, and they was running the shake-and-take. |
Doe je hoofd omlaag, schud uit met je vingers. | Bend your heads over, shake 'em out with your fingers. |
- Oh, vertel de jongens te schudden uit hun kleren voordat ze 'em op. | - Oh, tell the guys to shake out their clothes before they put 'em on. |
Hij hoort om de paar seconden het belletje gaan, hoe een paraplu uitgeschud wordt... | He keeps hearing the bell, an umbrella being shaken, drops hitting the floor. |
Wacht even terwijl ik uitschud. | Now, hang on till I shake. |
De grootste ontploffen in de lucht, met een dubbele klap. Alsof een reus een natte lap uitschudt. | The largest kind of the ones which burst in the sky make a double crack, like wet canvas being shaken out by a giant. |
Nu wil ik dat je het lichaam uitschudt. Ongeveer zo. | Now I want you to shake out your body, like this. |
Zitten op de bank, lezen, thuiskomen direct na mij, je paraplu uitschuddend. | Sitting on the couch reading, getting home right after me, shaking out your umbrella. |