'Buig de jonge boom zodat hij kan uitgroeien tot een flinke boom.' | "You got to bend the saplin' for it to grow up to be a proper tree." |
- Ik laat het uitgroeien. | Yeah, I'm growing it out. |
- Ik weet veel van volwassen mannen met oren waar radars uitgroeien | - I know a lot of grown men With radar dishes coming out of their ear. |
- Of uitgroeien tot een machtige held. | Or it could grow to be a powerful hero. |
Als dat jongentje had geweten in wat voor monster hij zou uitgroeien... dan was hij in mijn armen gerend en had gesmeekt hem te redden. | If that boy had known the creature he would one day grow up to be, he'd have leapt into my arms and begged me to save him. |
Duw onze dope erdoor, groei uit naar het zuiden. | Push our dope, grow the business east. |
'Politieke macht groeit uit de loop van een geweer'. | "Political power grows out of the barrel of a gun." |
Cyper groeit uit de lichamen van Atrians. | Cyper grows from the bodies of Atrians. |
Een liefde die groeit uit respect, liefde, vertrouwen, gemene belangen. | A love that grows in time out of respect, love, trust, common interest. |
Het groeit uit haar stuitbeen. | It's growing off her coccyx. |
Het groeit uit zwaar werk en gezonde investeringen. | It grows out of hard work and sound investment. |
- Jullie groeien uit elkaar. | You'll grow apart. |
En deze jonge trevally's groeien uit tot grote rovers op het buitenste rif. | And these young trevally will grow up one day and be major predators on the outer reef. |
En z'n snotneus begint te groeien uit z'n neus. | And this snot bubble, it starts growing out of his nose. |
En ze groeien uit onze borst... | And they grow out of our...chest, solar plexus? |
Er is jij en een jongen genaamd D.B., en de nationale pers korps, die, net als chimpansees, schattig zijn als baby's, maar groeien uit tot behoorlijk gemeneriken. | That's actually great, because there is no us. There is you, a guy named D.B., and the national press corps, who, like chimps, are cute as babies, but grow up to be quite mean. |
'Niet langer een stal jongen, hij was uitgegroeid tot een sterke, knappe man.' | "No longer a stable boy, he had grown into a strong, handsome man." |
- Ze is er uitgegroeid. | - She's outgrown them all! |
Ah, je bent uitgegroeid tot een vrouw. | Ah, you've grown a women over the winter. |
Bezet door de UNAMI Indiase stam voor honderden jaren, werd Staten Island gekocht door het Engelsen in 1670, en is sindsdien uitgegroeid tot een land van grote etnische en financiële diversiteit, waar artsen, effectenmakelaars, en advocaten naast... politie, brandweer, rioleringswerkers wonen. | Occupied by the Unami Indian tribe for hundreds of years, Staten Island was bought by the English in 167 O and has since grown into a land of great ethnic and financial diversity, where doctors, stockbrokers, and lawyers reside right next to cops, firemen, and sanitation men. |
Binnen één jaartje, Millie, ben je uitgegroeid tot 'n aardige jonge vrouw. | In one year, Millie, in one short year, you've grown into a fine young woman. |
De man begon met één kraampje en dat groeide uit tot een landelijke keten. | Guy started off with a single roadside produce stand, which he grew into a nationwide supermarket chain. |
De vegetatie die groeide uit de grond | The vegetation that grew from the ground. |
De verwarring groeide uit tot chaos. | Confusion grew to chaos. |
Een afgesneden stukje plant groeide uit tot een exacte duplicaat van de donor. | A cutting taken from a plant and transplanted grew to be the exact duplicate of the donor plant. |
En dat groeide uit tot liefde. | Then like grew to love. |
- We groeiden uit elkaar. | - We grew apart. |
Anderen groeiden uit tot gigantische proporties. | Others grew to gigantic sizes. |
De bloemen van de revolutie groeiden uit het bloed van onze martelaren. | The flowers of the Revolution grew from the blood of our martyrs. |
Jullie groeiden uit elkaar. | You grew apart. |
Nee, we groeiden uit elkaar. | No, we grew apart. |
Als je er als 'n echte vrouw wilde uitzien, had je grijze uitgroei en wallen onder je ogen. | Look, if you wanted to look like a real woman, you would let your roots grow out and get some bags under your eyes. |
Wat doen ze als haar uitgroei zichtbaar wordt... en iemand haar herkent? | What do they do, her hair grows out, when they see that red hair somebody recognizes her? |
Dat je hoopt dat dit uitgroeit tot een relatie. | Well, you know. Where you want this to... to grow into a relationship where... |
Die uiteindelijk uitgroeit tot onderdrukking , de tweede fase . | That's the whispering, the footsteps, the feeling of another presence which ultimately grows into oppression, the second stage. |
Dus de pappa beer plant z'n zaad in de mamma beer, dat uitgroeit tot een ei. | So, the daddy bear plants his seed in the mommy bear and it grows into an egg. |
En de wees die uitgroeit tot een groot leider. | And then the orphan who grows up to be a great leader. |
En die plant, en die uitgroeit tot een baby, die steeds groter, en groter wordt... en uiteindelijk een reus wordt, die het jongetje vastpakt. | And the seed grows into a little baby that starts to grow and grow and grow... Until it's a big giant who catches the little boy and eats him alive. |
Een beschaving die uitgroeide tot de beschaving van Soemerië en Babylonië. | Civilization that grew into the civilization of Sumer and Babylonia. |
Wij tolereerden bandeloosheid in het land tot het uitgroeide tot duivelse proporties. | We tolerated lawlessness in the land until it grew to diabolical proportions. |
...die uitgroeiden tot drie erg verschillende vrouwen. | ...who grew up to be three very different women. |