Get a Dutch Tutor
to whip
De verassing is dat ze het ei uit de kip halen het opkloppen, en dan het ei terug in de kip steken.
Well, the surprise is that they're gonna take the egg out of the chicken whip it up, then put the chicken back into the egg.
Ik kan nog een kleinigheid opkloppen.
I can whip us up a little something.
Ik zal de nodige ingrediënten opkloppen... Onder uw supervisie, natuurlijk.
I shall whip up the necessary ingredients... under your direction.
Zou jij deze voor mij willen opkloppen?
Listen, do you mind whipping these up for me?
Dat is wel goed, Dr. Fargo, ik heb een zeer speciale lading opgeklopt, alleen voor jou.
It's quite all right, Dr. Fargo. I whipped up a very special batch just for you.
Dit onderzoek is een lachertje, dat opgeklopt wordt door de politie, geleid door wraak, en de media die obsessief de veiligheids diensten aanvallen.
This investigation is a farce whipped up by a police force motivated by revenge and a media obsessed with attacking the security services.
Eens zien wie van deze vier gasten opgeklopt is.
Now let's see which of these four guys is truly whipped.
Gewoon een klein iets dat ik opgeklopt heb.
Just a little something that I whipped up.
Ik heb een proefmonster opgeklopt met alkalische middelen.
I whipped up a sample batch using alkalizing agents.
- Dingen die je opklopt.
- Things that are whipped. - Yeah! - Oh!