Get a Dutch Tutor
to throw in
Ik zal er vloermatten ingooien en een dak rek.
I'll throw in floor mats and a roof rack.
Wat zullen we er nu ingooien ?
What shall we throw in now?
Misschien zal ik gooi in een fontein.
Maybe I'll throw in a fountain.
'n Bolo is zo'n smalle das... of zoiets dat ze gooien in Argentinië.
A bolo is one of those skinny neckties... or one of those things you throw in Argentina.
- ...hij gaat gooien in... zoveel verkeer?
-...he's gonna throw into that much tramic?
- Ik zou zelfs gooien in een vrije acht bal.
- I might even throw in a free eight ball.
Als we gooien in de 26 auto's op de parkeerplaats... dat geeft ons 18 voet veiligheidsmarge.
If we throw in the 26 cars on the lot... that gives us 18 feet safety margin.
Als we samen gooien in ons lot, dat is belangrijk.
If we throw in our lot together, that's important.
- Wat jij deed. Ik werd een moordzaak ingegooid.
As soon as I got here, I was thrown into a murder trial.
Hij is uit zijn huis weggerukt... en de gevangenis ingegooid. Al meer dan 14 jaar nu voor een misdaad die hij niet beging.
He was taken from his home and thrown in prison for over 14 years now for a crime he did not commit.
Ik zou hier niet graag ingegooid willen worden.
Would hate to have gotten thrown in here.
Mensen worden er zonder reden ingegooid... Voor een onbepaalde tijd, willekeurig.
People get thrown in for no reason, for any period of time, arbitrarily.
Wat, word ik dan de hel ingegooid?
What, am I gonna be thrown into hell?
Ik gooide in die 200 pagina's al wat m'n lot als gescheiden man me dicteerde om te onthullen aan m'n soortgenoten.
I threw in these 200 pages single-spaced .. Everything .. my destiny dictated to reveal my peers.
Ja, ik gooide in de bewijs over aan de DOJ, maar ze... zijn ze gewoon zitten op het.
Yeah, I threw in the evidence over to the DOJ, but they... they're just sitting on it.