De Mondoshawan betreuren het incident. | The Mondoshawan deplore the incident but accept our apologies. |
En u zou de rapporten die binnen gekomen zijn betreuren. | And you would deplore the reports that have been coming in. |
Nooit meer zal ik mijn meester tranen tot u betreuren. | Nevermore will I my master's tears to you deplore. |
Toch zou ik het betreuren als Spanje zo'n kans misloopt... louter door een geografische kwestie. | l'd deplore the loss of such an opportunity for Spain. Especially over a point of geography. |
We betreuren je houding. | We deplore your disharmony. |
Ik betreur elke poging om een gevoel te creëren van twijfel en achterdocht. | I deplore any attempt to create feelings of doubt and suspicion. |
Ik betreur geweld. | I deplore violence. |
Ik betreur haar dood. | I deplore Ms. Littleton's death, |
Ik betreur het wat er met uw Vipers is gebeurd. | I deplore what happened aboard your vipers. |
Ik betreur mijn incidentele afdwalingen van de waarheid. | I deplore my occasional departures from the truth. |
"De regering van Chungking betreurt de rebellendaden." | "The chongqing government sincerely deplores the actions of renegade bandits. |
-Je betreurt het. | -You deplore it. |
Het Witte Huis heeft deze verklaring net afgegeven, door te zeggen en ik citeer, de president betreurt de daad die gepleegd is tegen een onschuldige Amerikaan. | The White House issued this statement just after the hour, saying, and I'm quoting now, the President deplores this barbaric act committed against an innocent American. |
Het hof betreurt deze gewelddadige onderbreking. | The court regrets this interruption, and especially deplores its nature. |
Ohio betreurt fellatio maar tolereert cunnilingus. | Ohio deplores fellatio but tolerates cunnilingus. |