- De wet is onredelijk en achterhaald. Ik wil hem aanvechten. | A law which is as unreasonable as it is archaic, and I'd like to challenge it. |
Al debatteer ik de hele dag met mijn radicale vrienden, niemand kan het feit aanvechten... dat een order van nog eens een miljoen dollar van Wal-Mart helpt om de wereld te redden. | I can debate with my radical friends all day long, but nobody can challenge the fact that a sale of another million dollars to Wal-Mart helps to save the world. |
Als dat is gelukt, kunnen we het vonnis aanvechten. | Once we have that, we can begin to build a challenge to the verdict. |
Als een der aanwezigen twijfelt aan je oprechtheid kan hij het huwelijk aanvechten. | If anyone present doubts the groom's sincerity they can challenge the validity of the marriage. |
Als je die wilt aanvechten, prima. | You want to challenge the charter, that's fine. |
"Het huwelijk kan worden aangevochten door degene wiens instemming met geweld is afgedwongen, of verkregen door dwaling." | "A marriage may be challenged by one of the two weds... whose consent was extorted with force... or excluded as a result of an error". |
Dan worden ze aangevochten. | They'll be challenged. |
Dat weet ik. En dat heb jij aangevochten. | - I know, and you challenged it. |
Dat wordt ongetwijfeld in de rechtbank aangevochten. | There's no doubt it'll be challenged in the courts. |
Een nationaal veiligheidsbevel kan niet worden aangevochten. | A national security letter can't be challenged in court. |
- tenzij de familie het aanvecht. | - Unless family challenges it. |
Als Buchanan het aanvecht, wordt dat onderkend en draaien ze alles zo terug. | If Buchanan mounts a challenge, it will be seen in that light. This could be reversed. |
Als hij het beschermingsbevel aanvecht, er is een goede kans dat hij een vernietiging krijgt. | If he challenged the preservation order, there's every chance he'd get it overturned. |
Als ik deze beslissing aanvecht, zal ze mijn leven tot een hel maken. | If I challenge this decision, she's going to make my life a living hell. |
En als ik dat aanvecht? | - What if I challenge this ruling? |
Als leden van de Protestants Gereformeerde Kerk, die met succes de autocratische macht van het pausdom aanvocht in de vroege 16e eeuw, kunnen we rubberen hulpmiddelen dragen. | No. I mean as members of the Protestant Reformed Church, that successfully challenged the autocratic power of the papacy in the early part of the 16th century, we can wear little rubber devices to prevent issue. |
Dat weerhield uw soort eeuwenlang, tot iemand die voorspelling aanvocht. Met succes. | That held your race back for millennia until someone took a chance and challenged that prediction. |
Kan de beste gebeuren. Ik was op mijn best toen ik nog met Claudette werkte... omdat ze mijn beweringen altijd aanvocht. | I did my best work when Claudette was my partner... because she challenged my assumptions. |