Сега со сигурност секој новинар и секој читател со половина мозок би можел да ја сфати ваквата бесмислица. | Now surely any journalist or any reader with half a brain should realise this is nonsense. |
Владата тогаш сфати дека не може да има вистинска контрола над ситуацијата или да ги присили блогерите да се регистрираат. | The Government then realised it cannot have real control of the situation, or force bloggers to register. |
Но би видел дека нема шанса да ја направи да сфати дека тој ја зборува вистината.-Па може да биде духовит, шармантен и освежувачки оргинален. | But he'd see that there was no way... he could possibly make her realise that he was for real. Well, he could be funny and charming and refreshingly original. |
Се надевам сфати дека треба да се отргнеш од мојот пат. | I hope you realise now that you should stay out of my way. |
Мислам дека сега сфати дека нема да можеме да ги спасиме заложниците. | I think he just realises we're not gonna be able to save the hostages. |
Кевин и јас бевме верени само еден месец пред да сфатам дека сум направила грешка, ок? | Kevin and I were only engaged for a month before I realised it was a mistake. |
Ме направи да сфатам колку прекрасна мајка имав. | Made me realised what a wonderful mother I had. |
Ама не сакам да се сетам на денешниот ден и да сфатам дека сум можела да помогнам. | But I don't want to look back on today and realise I could have helped. |
Ми требаше време да сфатам. | It's just taken me some time to realise that. |
Ама тоа беше пред да сфатам колку е важна групава. | But that is before I realised how important this group is. |
Зарем не можеш да сфатиш дека пливаме во иста вода? | Don´t you realise we are swimming in our own... - Here he comes. |
И ти ќе го сфатиш тоа некогаш. | You will realise that too some day. |
Додека не сфатиш дека не е само попладнето. | You do realise it"s the middle of the afternoon, right? |
Никогаш не е предоцна да сфатиш што е важно во твојот живот, да се бориш за тоа. | It's never too late to realise what's important in your life.. To fight for it. |
Мораш да сфатиш кој си. | You have to realise who you are, Harry! |
И ако доволно го слушаме своето срце, ќе сфатиме дека можеби сите сме во иста песна. | And if we listen hard enough, we realise that maybe we're all plugged into the same song. |
Дали и ќе го сфатите тоа? | Would you even realise it? |
Па зошто да протестирам кога нема шанси да сфатите дека дури и доколку лицето не би носело долна облека не треба да засега никого. | So why the fuss when chances are you would not even realise if a person has their underwear on and thus would not be affected by it. |
Дојдов овде затоа што сфатив една работа, дека Меха не беше исполнета без вас но вие не успеавте да сфатите дека таа не беше исполнета и без мене ние заедно ја пополнувавме. | I came here because I realised one thing... that Megha was incomplete without you... but you failed to realise that she was incomplete without me too... we together made her complete. |
Мора да сфатите една работа: Тупак е Death Row. | You gotta realise one thing: |
И бидејќи тие не ги разбираат луѓето и немаат чувства за тоа како се однесуваат човечките суштества, не успеаа да сфатат дека ако се укинат работни места, а во исто време се укинат и бенефициите, дека ќе се креираат услови за оган кој што и го видовме оваа недела. | And, because they don’t understand people, and have no feeling for how human beings behave, they have failed to realise that if you cut jobs and, at the same time, you cut benefits then you create the tinderbox for the fires we have seen on our streets this week. |
За да се сфатат многуте предности од повторната употреба, различните профили вклучени во раководење со неупотребливите ИКТ уреди (и друг е-отпад) треба да го направат следново: | To realise the many benefits of reuse, various stakeholders involved in the management of end-of-life ICTs (and other e-wastes) need to ensure the following: |
Во Индија, цунамито од 2004 година беше повик до владата, невладините организации и граѓанското општество да предизвикаат промена на парадигмата и да сфатат дека подготвеноста беше клучот за минимизирање на одарот од природните катастрофи. | In India, the 2004 tsunami was a clarion call for the government, NGOs and the civil society to effect a paradigm shift and realise that preparedness was the key to minimising the impact of natural disasters. |
Ќе им ги украдеш парите на луѓето пред да сфатат дека си глупава лажна копија. | Go steal those people's money... before they realise that you're just a big dumb fake! |
Сигурна сум дека тие се доволни паметни за да го сфатат тоа. | I'm sure they're smart enough to realise that. |
Мојата прва реакција беше дека мачката се бутнала под креветот и го тресела, но тогаш сфатив дека тоа е невозможно, бидејќи креветот е премногу тежок. | My first impression was that a cat got under my bed and it was shaking it, but then I realised that it's impossible as the bed is way too heavy. |
На пат кон центарот забележав дека многу распоредени специјалци, кога сфатив дека денес треба да биде објавена пресудата во случајот на Григоропулос. | On the way to the centre saw lots of riot police units on duty then realised that the verdict on the Grigoropoulos case was out today. |
Тогаш сфатив дека јас не сум таа. | And I realised I'm not her. |
Не, сфатив дека Божик е време да се биде со оние што ги сакаме. | I realised tHat CHristmas is tHe time to be witH tHe people you love. |
И тогаш сфатив... Тоа си ти. | And then I realised it's you. |
Мислам дека денес двајцата сфативме... дека нашиот однос е само фасада и ќе мора да ја оддржиме се' додека сум претседател. | I think both of us realised today... that our relationship is nothing more than a facade, and one that we'll have to keep up for as long as I'm president. |
Меѓутоа, сѐ повеќе и повеќе влади го сфатија ова и реагираат со обиди да го контролираат интернетот. | However, more and more governments have realised this and are reacting by trying to control the Internet. |
Кога конечно се смирил, сфатил дека го оставил ножот таму. | He calmed down and realised he'd left his knife there. |
Да ти објаснам нешто, што можеби не си го сфатил. | Let me explain something to you, that you haven't realised. |
Дали би го поставил истото прашање на човек кој отишол на пеинтбол, сфатил дека ги заборавил наочарите на рецепција, но сепак продолжил? | Well, er... Would you ask that of a man who'd gone paintballing, realised he'd left his goggles at reception but carried on anyway? |
Можеби конечно сфатила дека нејзините аргументи се невалидни и дека ова е единствениот можен одговор за опасноста со која се соочуваме. | Maybe she finally realised her arguments are invalid and that this is the only possible response to the danger we're facing. |
Тие наскоро сфатиле дека пишувањето е форма на емоционално прочистување. | They soon realised that writing is a form of catharsis. |
Изгледа го напуштиле инкубаторот, кога сфатиле дека малку почетна-предност ги раздвижува работите. | Probably left the incubator when they realised their little start-up had struck the motherlode. |