Get a Macedonian Tutor
to wake up
Сега, кога се буди малечкиов дијамант?
Now, what time does this little diamond wake up?
Кога се буди малечкиов дијамант?
What time does this little diamond wake up?
Моли не се буди под мостови.
Molly doesn't wake up under bridges.
А кога кај нас ќе започне такво... да се буди.
And here, when is it going to start to... to wake up.
Не се буди.
Don't wake up.
Понекогаш се будам и си велам „Мора да сонував“.
Sometimes I wake up and tell myself “I must have been dreaming”.
Понекогаш во ноќта се будам во алејата и се прашувам...
Sometimes I wake up at night down in the alley and wonder...
На пример, се будам во 10.12. и потоа се враќам на спиење и ги имам оние долги, убави соништа што се чини дека траат со саати, и потоа се будам во ...10.13.
For example, I wake up and it's 1 0:1 2, and then I go back to sleep and I have those long, intricate, beautiful dreams that seem to last for hours, and then I wake up and it's... 1 0:1 3.
Секое утро, се будам и не успевам.
Every morning, I wake up and I fail.
Таа почнува да паѓа. И тогаш се будам.
She starts to fall, and then I wake up.
И еден ден се будиш и го нема.
And one day you wake up and he's gone.
Знаеш, кога сонуваш нешто убаво и се будиш чувствувајќи се променет на многу начини?
You know when you have a dream that is delicious and you wake up and you feel all kind of transformed?
Едно утро се будиш и престануваш самиот да се лажеш... да се преправаш дека си некој што другите би го прифатиле.
One morning you wake up and you stop lying to yourself... pretending to be somebody you think that someone will accept.
И веднаш се будиш и сфаќаш... дека целиот ден на работа било само сон.
And immediately you wake up and realize... that the whole day at work had been a dream.
Очај е кога се будиш наутро... и посакуваш да не си се разбудил.
Desperate is when you wake up in the morning... and you wish you hadn't.
Си ветувавме да не се предаваме на рутината. Да си легнуваме или да се будиме во едно те исто време.
We vowed never to fall into routine, to go to bed or wake up at the same time.
Сакам секое утро да се будиме заедно и да бидеме тука еден за друг.
I want us to wake up every morning and be there for each other.
Да се будиме секое утро и да го спасуваме светот...
To wake up every morning and save the world...
-Ако умреме во сон, се будиме.
When we die in a dream, we wake up.
Секој ден се будите на валканиот под во колибата што сте ја прикрпиле вие и вашиот сопруг со отпадни материјали од блиското градилиште за хотел со пет ѕвезди.
You wake up each day on the dirt floor of a shack you and your family lashed together with cast-off materials from a nearby construction site for a five-star hotel.
Секоја ноќ се будите мокри...
You wake up every night...
Одеднаш се будите среде ноќ и...
All of a sudden you wake up in the middle of the night...
Секое утре овие момци се будат и се обидуваат да кажат некој голем патриотски збор на нивните блогови или Твитер профили.
Every morning these guys wake up and feel the need to say something profoundly patriotic on their blogs or tweets.
Потоа се бакнуваат... ...спијат, се будат и прават се повторно.
Then they kiss... ...sleep, wake up and do it all over again.
Секој ден, околу 7.000 Американци се будат за последен пат.
That means every day, roughly 7·000 average Americans wake up for the last time.
Потоа се бакнуваат спијат, се будат и прават се повторно.
Then they kiss sleep, wake up and do it all over again.
Тирке, буди се, ајде!
Tirke, wake up! Come on! Get up, Tirke!
Еј, буди се!
Hey, wake up.
Ајде, буди се!
Come on, wake up!
- Џон, буди се.
John, wake up.
Роло, буди се!
Rollo, wake up!
Би заглавил овде, будејќи се покрај истата стара грда женска, баш како на Ула.
You'll be stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula.
Физичкото воспитување е дел од мојот живот како будење наутро и одење во ВЦ.
P.E. Is as much a part of my life as waking up in the morning and going to the bathroom.
Јас...јас морам да ти кажам, доаѓањето овде утрово беше како будење во сред кошмар за кој што мислев дека го немам повеќе, веќе подолго време.
I, uh... I got to tell you, coming in here this morning was like waking up in the middle of a nightmare that I thought I stopped having a long time ago.
Се напивме неколку чашки и на следното што се сеќавам, е будење во крв на подот од мојот стан.
We had a few drinks, and the next thing that I remember is waking up on the floor of my apartment covered in blood.