Во Лукнов, главниот град на Утарпрадеш во државата Индија, женско бебе со име Наргис беше симболичното седум милјардито дете кое се роди за време на раните понеделнички часови. | In Lucknow, the capital of Uttarpradesh state in India, a baby girl named Nargis was the symbolic seven billionth child to be born during the early ours of Monday. |
Идиотиве претпочитаат детето да се роди и да заврши на улиците затоа што неговите родители не можат да се грижат за него, а ни државата нема некој ефективен систем за да се грижи за овие деца… ако одлучат да не го легализираат абортусот, нека не го прават тоа врз религиозна основа, нека го направат врз логичка основа. ” | These idiots prefer a child to be born and end up on the streets because their parents could not take care of them, and it’s not like the state has an effective system in place to take care of these children…if they are going to make the decision not to legalize abortion in Jamaica, don’t do it on a religious basis, do it on a logical one." |
Веблогот на Мами објавува пост во кој многу од коментаторите изразуваат сочувство со родителите и со детето кое би можело да се роди со сериозен инвалидитет. | Maami's Weblog has a post that has a lot of commenters expressing sympathy for the parents, and for the child who might be born with a severe disability. |
А само тука, на тврдиот мраз на Оамок... може да се роди нашето пиле. | Yet only here, on the Oamock's solid ice... can our baby be born. |
Што значи, ако сака да преживее во нашата средина, суштеството мора тука да се роди, во неговиот човечки облик. | And that, basically, in order to survive in our environment, the being had to be born here, in its human form. |
Ќе се родат, ќе кажат, "Гладен сум," и после ќе умрат. | There's people who are born and they go, "Oh, I'm hungry." And then they just die. |
Што со тоа дека ќе бидам овде кога децата ќе се родат? | What about the fact that I'm gonna be here when these babies are born? |
Од моментот кога ќе ти се родат децата, се грижиш што може да им направи светот. | From the moment your children are born... you worry what the world might do to them. |
Таму се родив, но незнам ништон за Чикаго. | I was born there, but I don't really know anything about Chicago anymore. |
- Јас се родив зависен од хероин. | - I was born addict to the heroine. |
-Не сум бил ништо друго освен себе од денот кога се родив. | I've been nothing but myself since the day I was born. |
Овде се родив. | I was born in this manor. |
Тие зборови излегоа на денот кога се родивме. | Those words went out the day we were born. |
Така е од како се родивме. | And so since we were born. |
Првите Луѓе не' викаа "Деца", ама не се родивме долго пред нив. | The First Men called us the children, but we were born long before them. |
Да ве заштитиме и двајцата од Императорот... бевте сокриени од својот татко кога се родивте. | To protect you both from the emperor... you were hidden from your father when you were born. |
Кога се родивте, јас бев тој што ве извади од вашата мајка. | When you were born, I was the one who pulled you from your mother. |
Моќта на клетвата создаде виор на проклетство... ...и првите сили наТемнината се родија. | The force of the curse opened a vortex of damnation around her. And with it, the first forces of Darkness were born into the world. |
Бебиња се родија, луѓе умреа. | Babies were born, people died. |
Колку деца се родија во таа болница, на тој ден, заедно со син ти? | How many kids were born in that hospital that day with your son? |
Да, но се уште има многу што ние не знаеме Тогаш слушајте и јас ќе ви кажам се Пред многу години му се родија близнаци на Рандор, | I see you have completed your task He-man yes, but there's still so much we don't know then listen and I shall tell you all many years ago twins were born to Randor |
А, кога се родија децата, Мики и Џими секогаш беа први во болницата. | When kids were born, Mickey and Jimmy were the first at the hospital. |
Би го споредил ли тоа да бидеш доживотен навивач на бејзбол Или, да речеме, да си роден без усни? | Would you equate it more to being a Cub fan, or to, say, being born without lips? |
"Реалноста" е да бидеш роден вака. Различен. | "Real" is being born this way. |
Би било тешко да пронајдете фото албум во Србија или поранешна Југославија без такви слики, особено син кога се родил. | It would be difficult to find a photo album in Serbia and the former Yugoslavia without such pictures, especially when sons have been born. |
Во секој случај, дедо ви да не го удреше, ниеден од вас не би се родил. | Anyway... ...if Grandpa hadn't hit him, then none of you would have been born. |
Само уште еден звук и ќе посакаш воопшто да не си се родил. | One more sound and you'll wish you'd never been born, boy. |
- Ќе посакаш да не си се родил. | - You'll wish you'd never been born. |
Ако штотуку си се родила.. тогаш би требало да си гола. | If you've just been born - - would you be naked? |
Ако нешто дојде на овој свет а не ни го прави животот попријатен, најдобро би било никогаш да не се родило! | If something comes into the world... ...and doesn't make our lives more pleasant... ...it might as well not have been born at all! |
После сето врескање, после сето туркање, после сета крв и солзи, постои само радост од новото дете што се родило. | After all the screaming, after all the pushing... ...after all the blood and the tears... ...there's only joy that a new child has been born. |
Целиот пат од Дорн, сите зборуваа за чудовиштето што му се родило на Тајвин Ланистер. | The whole way from Dorne all anyone talked about was the monster that had been born to Tywin Lannister. |