Социјалните медиуми ја имаат истата судбина — и Јутјуб и Фејсбук беа блокирани неколку пати во последниве години. | Social media suffers the same fate — both YouTube and Facebook have been blocked several times in recent years. |
Кина веројатно пати повеќе од било која богата држава со ставот 'зошто да фрлам пари плаќајќи некој го всушност знае што прави. | China probably suffers more than any other rich nation from this attitude of 'why waste money on paying someone who actually knows what they're doing. |
Тој коњ пати. Едвај дише. | That horse is suffering, he can't hardly breathe. |
Попрво би пател на Ромулус илјада пати. | I would rather suffer the end of Romulus a thousand times, |
Дали си знаел дека првата Матрица. . . . . .е создадена да биде совршен свет, каде никој не пати. Каде сите би биле среќни. | Did you know that the first Matrix... ...was designed to be a perfect human world where none suffered... ...where everyone would be happy. |
Па, јас лично не патам од тоа. | Well, I personally don't suffer from that. |
Тој само сака да види како патам на некој незамислив начин. | He just wants to see me suffer in some unimaginable way. |
Додека јас сум овде и патам, тој веројатно трча некаде... | While I'm in here suffering... ...he's probably running around somewhere... |
Знаеш, јас патам од губење на сеќавањето. | See, I suffer from short-term memory loss. |
Жал ми е што мораш да патиш заради тоа. | I am sorry, that you must suffer for it. |
Да не патиш од несоница? | Are you sufferin' from nigligence? |
Ако патиш колку и јас, те молам кажи ми. | If you are suffering as much as I am, please, tell me. |
Ти ќе патиш од мене. | You will suffer me. |
Извини што патиш,Рајли. | Unbelievable. I'm sorry for your suffering, Riley. |
Сите ние ќе патиме заради неговата смрт. | We will all suffer for his death. |
Ќе патиме бидејќи работите ќе останат исто. | We'll suffer because things are gonna stay the same. |
За да патиме. | She wanted us dead and underwater, so we'd suffer. |
Амос.Ние живееме во мрачно време, и ти знаеш дека патиме заедно. | We live in obscure times, and you all know that we suffer together. |
Таа не сакаше мртви под водата. За да патиме. | She wanted us dead and underwater, so we'd suffer. |
Вие патите од некоја болест. | You're suffering from mild delusion. |
Ти и останатите патите поради мене. | Friends suffer because of me. |
Припремете се да патите, поради бесот на капетанот Сканкбирд. | Prepare to suffer the wrath of Captain Skunkbeard. |
Па, за вас тинејџери кои патите од СНВ... | So, for you teenagers suffering from SBS... |
Тој ќе дојде по мене и ти и твоите луѓе ќе патите! | They will come for me, And you and your people will suffer. |
Несреќните патат. | The unlucky ones suffer. |
Ако одиш сега можеби и ќе им помогнеш, ама ќе уништиш се за што се борат и патат. | If you leave now, help them you could... but you would destroy all for which they have fought and suffered. |
Затоа твоите пријатели ќе патат. | That is why your friends are made to suffer. |
Сите стигматици патат од најитензивни духовни судири. | All stigmatics suffer the most intense spiritual conflict. |
Многу од тие обвинети за вештерство патеа од ментално пореметување. | Many of those accused of witchcraft were suffering from mental disorders. |
Таму каде што има патење, нас ќе не најдете. | Wherever there is suffering, we'll be there. |
И запомнете, каде што има неправда, нас ќе не најдете. каде што има патење, ние ќе бидеме таму. каде што слободата е загрозена, ќе ги најдете... | And remember, wherever there is injustice, you will find us. Wherever there is suffering, we'll be there. Wherever liberty is threatened, you will find... |
Ал Симонс знаеше дека насилството.... само носи повеќе болка и патење. | AI Simmons knew that violence... only makes for more pain and suffering. |
Но, јас верувам. . . . . .дека како вид. . . . . .човекот ја дефинира својата реалност низ беда. . . . . .и патење. | But I believe that... ...as a species... ...human beings define their reality through misery... ...and suffering. |