Асоцијацијата за спасување на мочуриштето Ваџиро, од градот Фукуока, водеше тешка битка повеќе од две децении за да ги зачува природните ресурси на родниот град, местото каде што се наоѓа мочуриштето Ваџиро. | The Save Wajiro Tidal Flat Association , based in Fukuoka city, has fought an uphill battle for more than two decades to preserve the resources of their hometown, the site of the Wajiro Tidal Flat. |
Минатиот Декември, градоначалникот на градот издаде одлука со која, плоштадот беше осуден да стане монотоно место базирано само да гарантира јавна безбедност, одржувајќи ја натрупаноста до минимум за да се зачува државното надследство. | Last December in a decree published by the Mayor of the city, the square was condemned to become an empty space on the basis that it was necessary to guarantee public security, keep agglomeration to a minimum and preserve the public patrimony. |
Убедени сме дека хуманитарната помош треба да се фокусира на давање сила и самодоверба на децата: малку помош што ќе им помогне да веруваат во себе, да им се даде надеж за посветла иднина и да се зачува достоинството во секоја ситуација. | We are convinced that humanitarian aid should focus on giving children strength and confidence: a bit of help that will help them believe in themselves, give them hope for a brighter future and preserve their dignity under any situation. |
Овој предлог е против високо централизираната политичка структура која Хамид Карзаи, претседателот на Авганистан, се обиде да ја зачува. | This proposal runs counter to the unitary and highly centralized political structure that Hamid Karzai, the president of Afghanistan, has ardently sought to preserve. |
Јеменско-еврејската заедница ја зачува својата култура најмногу во северниот дел на Јемен и добро се познати по нивното занаетчиство и сe најдобри кујунџии. | The Yemeni Jewish community preserved its culture mostly in the northern part of Yemen and are well known for their craftsmanship and are the best silversmiths. |
Ве молам имам дете за хранење. А јас репутација да зачувам. | And I a reputation to preserve! |
Било што за да ја зачувам нашата средба. | Anything to preserve our moment together. |
Вер молам имам дете за хранење. А јас репутација да зачувам. | And I a reputation to preserve! |
Моја верна гардо, со вашиот зловолен став се сомневавте во чекорите што требаше да ги преземам за да го зачувам царското достоинство. | My loyal guards by your sullen attitude you have questioned steps that I have found it necessary to take in order to preserve the imperial dignity. |
Ниту сум толку глупав како што се преправав дека сум сиве овие години за да го зачувам мојот живот. | Nor am I quite the fool that I have pretended to be all these years in order to preserve my life. |
И не го давај богатството од науката на алчните, на злите! Ти мораш да ја зачуваш иднината за сите нас. | You must save science from the wicked and preserve the future. |
Мислиш, да го зачуваш. | - You mean "preserve". |
Твоја работа ќе биде да ги зачуваш овие дела и овие... фрагменти. | Your job will be to preserve these works and these... Fragments for all eternity. |
Доколку можеме да го зачуваме животот на јазиците, тогаш треба да го сториме тоа по секоја цена. | If we are able to preserve language life then by all means let us preserve it. |
Ние инстинктивно тежнееме да се зачуваме себеси по секоја цена, па кога друг човек не се однесува во согласност со овој основен нагон, тоа предизвикува страв и збунетост. | We instinctively strive to preserve ourselves at all costs, so when a fellow human being does not act in accordance with this fundamental drive, it causes fear and confusion. |
А ако сакаме да ја зачуваме овде... ...ќе мораме да молчиме. | If we hope to preserve it here… we must remain silent. |
Ќе го ставиме Кирк внатре.Тоа ни е единствена шанса да му ги зачуваме мозочните функции. | Keep him in an induced coma! We are going to put Kirk inside. - It's our only chance to preserve his brain function. |
Ден Ровински, „Што треба да знаете за SOPA во 2012", ПрочитајПишувајВеб Википедија, „Акт за стопирање на онлајн пиратеријата“ Ребека Мак Кинон и Иван Сигал, „Законите за онлајн пиратерија мораат да ја зачуваат слободата на вебот, СиЕнЕн.” | Dan Rowinsky, “What You Need to Know about SOPA in 2012", ReadWriteWeb Wikipedia, “Stop Online Piracy Act” Rebecca MacKinnon and Ivan Sigal, “Online piracy laws must preserve Web freedom, CNN.” |
Впрочем, веќе започнавме да го правиме тоа, со објавување на приказни за добри вести кои никогаш не сте ги слушнале од Јемен, или милиони деца во Банлгадеш кои добија учебници, или како Жителите на Ангола го користат интернетот за да ги зачуваат нивните јазици. | In fact we’ve already started doing it, by posting stories about good news you never heard from Yemen, or millions of children in Bangladesh receiving free textbooks, or how Angolans use the internet to preserve their languages. |
Станува збор за официјално признат фестивал или прослава која ги изложува јазиците и напорите кои се направени за тие да се зачуваат. | It is an officially recognized festival or celebration which showcases languages and the efforts which have been made to preserve them. |
Овие две иницијативи, како и други проекти кои се стремат да ја зачуваат историјата на Мадагаскар, се вредни да се споменат. | These two initiatives, as well as other projects striving to preserve Malagasy history, are worthy of note. |
Сега е време за властите и граѓаните да се погрижат за неа и да ја зачуваат. | Now it's up for the authorities and the population to take care of it and preserve it. |
Го изгради, па сега зачувај го. | You built it, so now preserved it! |