Овде се закачува платно само кога ти и твојот цимер сакате да се дружите, разбираш? | You only hang a sheet when you and your cellie want to get friendly, you know? |
Толку му се допаѓа што ја закачува на ѕидот од спалната соба. | He likes it so much he hangs it in your bedroom. |
Јас гледам Барни се уште ги закачува ознаките таму горе. | I see Barney still hanging the tags up there |
Ја отвораш вратата и проаѓаш низ ходникот, ја закачуваш облеката во плакарот после скалите. ја закачуваш облеката во плакарот после скалите. | You open the door and you walk across the foyer. You hang the dry cleaning in the closet across from the staircase. - Uh- - And you leave the Book on the table with the flowers. |
Ја отвораш вратата и проаѓаш низ ходникот, ја закачуваш облеката во плакарот после скалите. | You open the door and you walk across the foyer. You hang the dry cleaning in the closet across from the staircase. - Uh- - And you leave the Book on the table with the flowers. |
Нешто продолжуваше да ги бутка, па престанавме да ги закачуваме. | Something just kept knocking them down, so we stopped hanging them up. |
Она што го закачуваат на вратите на големите фрижидери. | The kind they hang in front of the doors of walk-in refrigerators. |
Ги закачуваат на еден голем ѕид. | Um, they hang them up on this big wall. |
-Како да имаш од оние големите усти што се закачуваат на ѕидот и кога ќе поминеш покрај нив тие ти пеат "Води ме кај реката". | What? They got a large-mouth bass now that you hang it on the wall. When you walk past it, it sings Take Me to the River. |
И до стартот на месецот, египетските улици достигнуваат 180 степени, со малите деца натпреварувајќи се да имаат најубава улица во областа, со декорации и закачување на обоени знамиња. | And by the start of the month, the Egyptian streets turn 180 degrees, with young children competing to have the most beautiful street in the area, with decorations and by hanging colored flags. |