Познат убиец имаме за комшија, кој може да не заколе додека спиеме... | There's a known killer next door who might slaughter us in our sleep... |
Познат убиец имаме за комшија, кој може да не заколе додека спиеме... -... а ти не помрднуваш со прст! | There's a known killer living right next door who might slaughter us in our sleep and you won't lift a finger! |
Рече дека фармерот сеуште може да го заколе прасето. | She said the farmer might possibly still slaughter the pig. |
Ќе ги заколе без да трепне. | He'll slaughter them without a thought. |
Но прво... прво сите ќе ве заколам. | But first... first, I want to slaughter each and every one of you. |
Ќе те заколам како овца. | I'll slaughter you like veal! I'll wear your eyeballs like jewelry! |
Во замка, како свиња која ќе ја заколам. | Trapped like a pig I'm going to slaughter. |
Во дупка, како свиња која ќе ја заколам. | Trapped like a pig I'm going to slaughter. |
Бидејќи ако тоа е вистина, ти се колнам пред Бог, лично ќе отидам во пеколот и ќе ги заколам сите злобни копилиња. | Because if it's true, I swear to God l will march into hell myself and l will slaughter each and every one of you evil sons of bitches, so help me, God. Where is he? |
Ама да ги заколеш на свадба... | This is war. But to slaughter them at a wedding... |
Да нападнам некој од моите соседи, за да ги покажеш твоите боречки вештини и да ги заколеш сите? | Shall I raid one of my unsuspecting neighbours, so you can show off your fighting skills, and maybe slaughter them all? |
Британците ќе ги заколеме, а муслиманите прегазиме. | The British in India will be slaughtered. Then we will overrun the Muslims. |
Ако од еднаш добијам напад на храброст, ќе ги заколеме сите животни. | Oh, and Ben's kid, if you should think about getting a sudden burst of courage, we slaughter every animal in sight. |
Запалете му ги книгите, заколете ги неговите животни! | Every stone to dust! Burn his books, slaughter his animals! |
Детето во видеото ги претставува ИСИС како борци без приврзаност кон било која религија или нација, пред да им нареди на своите луѓе да ги заколат другите деца. | The child in the video describes the ISIS as fighters without allegiance to any religion or nation, before ordering his "men" to slaughter the other children. |
Вечерва го видов видеово од деца како си играат ИСИС, каде првото дете одржува краток говор (притоа зборувајќи арапски подобро од министерот за надворешни работи, но да не забегуваме од темата), а потоа им наредува на своите придружници да ги заколат двајцата „заложници“. | Tonight I saw this video, of kids playing Daesh, where first kid gives a little speech (incidentally in better Arabic that the minister of foreign affairs, but i digress) and then gives the order to his acolytes to slaughter the two 'hostages'. |
Ако не се омажиш со мене, моите Ракшаси ќе те заколат за појадок. | If you do not marry me, my Rakshasas will slaughter you for my breakfast. |
Излеговме ли, ќе не заколат! | Look, if we walk out there, they'll slaughter us! |
Во кланиците, ги успиваат животните пред да ги заколат. | In slaughterhouses, They stun the animals Before butchering them. |
Кога ќе дојдеше денот, ќе заколеа по илијадници на ден. | Come the season, they were slaughtering 1,000 a day. |
Тие се како животни, ги заклав како животни! | They're like animals, and I slaughtered them like animals! |
Но го најдов твоето родно место и го заклав целото твое семејство. | But I did find your birth place and I slaughtered your family. |
Не се ли научивте кога ги заклав твоите луѓе? | Have you not learned from before when I slaughtered your people? |
Но безимениот човек кој што го закла неговото село и го уби татко му... остана скриен во сенка. | But the nameless man who slaughtered his village and killed his father remained in shadow. |
Ги закла како свињи. | Got slaughtered like pigs. |
Ги закла на место. | He slaughtered them where they stood. |
Ги заклавме во текот на вечерта. | We slaughtered them during the night. |
Застани тато, застани. Не ја заклавме кокошката. | stop dad, stop we haven't slaughtered the chicken yet |
Противбунтовниот напад кој резултираше со раселување на стотици жители од мајанскиот народ и непознат број на мртви како што војниците ги уништуваа нивните села, ги спалуваа нивните куќи и го заклаа нивниот добиток. | The counterinsurgency assault that resulted displaced hundreds of Mayan residents and left an unknown number dead as soldiers destroyed their villages, burned their houses and slaughtered their livestock. |
Го следеа, а потоа го заклаа. | Hunted down and slaughtered. |
И ни ја заклаа цела стока. | They also slaughtered all our livestock. |
Ловци ми го заклаа целото гнездо како да се на забава... Ми ја убија ќерката. | Hunters slaughtered my entire nest like they were having a party -- murdered my daughter. |
Го следеа а потоа го заклаа. | Hunted down and slaughtered. |
Што да и кажам на вдовица чиј маж имал друга жена и еден убав ден ја заклал таа друга жена, а после тоа се обесил? | What do you say to a widow whose husband had another woman and one fine day slaughtered that other woman after which he hanged himself? |
Рече дека Шетачите ги заклале неговите пријатели. | Said the Walkers slaughtered his friends. |