Get a Macedonian Tutor
to melt
Chinatown Wars се стопи во моите раце.
Chinatown Wars just melted in my hands.
-Со се што постигнав, со се што напишав за да го ширам духот на Франција... ... се колнам, Дрифус е невин! -“Нека се стопи се тоа, нека исчезне моето име,ако Драјфус е невин.“
"May all that melt away, may my name perish if Dreyfus not be innocent." "He is innocent."
При влез во атмосферата, врелата магма... ...ќе удри и ќе го стопи мразот, предизвикувајќи глобална поплава.
Upon entering the atmosphere, the hot ball of magma... ...will strike and melt the polar icecaps, causing a global flood.
Мора да го пиеш побрзо за да не се стопи!
You got to drink it fast, Harry, before it melts!
Таа веројатно би можела да стопи бетон со тие плави очи.
She could probably melt concrete with those blue eyes.
- Да одиме пред да се стопам тука.
- Bud, let's roll before I melt in here.
Ако ми се доближиш уште малку, Морган, ќе ти го стопам срцето.
Stand a little closer, Morgan, And I'll melt your heart.
Ми требаше многу време да ја стопам паричката, ама готово е.
It took me forever to melt that penny, but it's finally gone.
-За некои луѓе вреди да се стопиш.
Some people are worth melting for.
Ние употребуваме мали атомски експлозии за да го стопиме мразот.
We use low-order nuclear detonations to melt the ice.
Ќе ме стопите?
You're gonna melt me?
-Ќе те собере и ќе те однесе во касапницата...-Таму ќе те стопат и ќе те претворат во нешто друго.
They sweep you up and take you to the chop shop. Where they melt you down and turn you into something else.
Мислиш дека ќе нѐ стопат?
Do you think they'll melt us down?
-Таму ќе те стопат и ќе те претворат во нешто друго. -Мислиш..
Where they melt you down and turn you into something else.
Ќе се стопат.
They'll just melt.
Ја стопивме.
We melted her.
Сер, слободно стопете ми ги колата.
Sir, feel free to melt my circuits.
Да, затоа што се стопил мразот, Сту. Нема струја.
Yeah, that's because it melted, Stu.
Го стопил срцето на џинот, применувајќи магија и уште нешто. Создал круна единствена од таков вид.
So they melted one down mixed in magic and more and they crafted a crown unlike any before."
- Бургијата се стопила?
- The drill melted? - Yeah, yeah.
Некој се обидел да ја отвори и лицето му се стопило.
Someone tried to open it, and their face melted off.
Ја стопиле и од неа направиле нешто друго.
They melted it down, made it into something else.
Сигурно не сте стопиле.
It's not like they just freaking melted.
Ти кажувам, Кас, демоните сигурно го стопиле пиштолот до сега.
I'm... I'm telling you, Cass, The mooks have melted down the gun by now.
Демоните го стопиле пиштолот до сега.
The mooks have melted down the gun by now.