Labai svarbu skatinti ekologinio ženklo pripažinimą valstybėse narės ir sukurti paskatas bendrovėms teikti paraiškas šiam ženklui gauti bei pabrėžti praktinius jo privalumus. | It is very important to promote the recognition of the Community Eco-label within all Member States and to motivate companies to apply for it and to emphasise the practical benefits that they can gain from it. |
kurios teisės aktais nustatytas tikslas ir veikla yra Europos lygmeniu atstovauti MVĮ interesams standartizacijos procese, didinti jų informuotumą standartizacijos klausimais ir skatinti jas įsitraukti į standartizacijos procesą; | has as its statutory objectives and activities to represent the interests of SMEs in the standardisation process at European level, to raise their awareness for standardisation and to motivate them to become involved in the standardisation process; |
Reikia dar labiau stengtis tobulinti profesinį mokymą ir skatinti jaunimą rinktis transporto profesijas darbui savo ir kitose valstybėse narėse. | Further eorts are needed to improve training and to motivate young people to take up transport professions in their own and in other Member States. |
Aš bandžiau jį skatinti, Tomai. | l was trying to motivate him, Tom. |
Aš bandžiau... Aš bandžiau skatinti jį, bet... turbūt nuėjau per toli. | l was... l was trying to motivate him, but... maybe l carried it too far. |
Rezultatai buvo pateikti mokyklų vadovybei ir skatino juos imtis priemonių. | The results were brought to the attention of school authorities and motivated them to do something about it. |