Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

説得

to persuade

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 説得

私/俺
Present informal tense
説得
settoku suru
I persuade
Present informal negative tense
説得しない
settoku shinai
I don't persuade
Present formal tense
説得します
settoku shimasu
I persuade
Present formal negative tense
説得しません
settoku shimasen
I do not persuade
私/俺
Past informal tense
説得した
settoku shita
I persuaded
Past informal negative tense
説得しなかった
settoku shinakatta
I didn't persuade
Past formal tense
説得しました
settoku shimashita
I persuade
Past formal negative tense
説得しませんでした
settoku shimasen deshita
I did not persuade
私/俺
Imperative informal mood
説得せよ
settoku seyo
persuade
Imperative negative mood
説得な
settoku suru na
don't persuade
Imperative formal mood
説得してください
settoku shite kudasai
please persuade
Imperative formal negative mood
説得しないでください
settoku shinai dekudasai
please do not persuade
私/俺
Te form - conjunctive stem
説得して
settoku shite
persuade
Passive stem
説得される
settoku sareru
persuaded
Hypothetical tense
説得すれ
settoku sure
if I persuaded
Hypothetical conditional stem
説得すれば
settoku sureba
persuaded
私/俺
Volitional stem
説得しよう
settoku shiyō
will persuade
Potential stem
説得できる
settoku dekiru
persuaded
Continuative stem
説得し
settoku shi
persuading
Causative stem
説得させる
settoku saseru
allow to persuade
私/俺
Imperfective stem
説得し
settoku shi
persuade

Examples of 説得

説得?

What?

説得 出来たんだ

- l turn the entire place around!

説得した

- Good. Very good.

ここに戻るよう 説得した

I convinced him to come back here.

医者の腕をひねって 説得した

I twisted the Flight Surgeon's arm. Got you back on the roster.

"説得して 殻をこじ開けられたと思う" "ありがとう 感謝する

And I don't want to toot my own horn here, but I think I made some inroads, gave him a lot to think about.

"説得して 殻をこじ開けられたと思う"

And I don't want to toot my own horn here, but I think I made some inroads.

説得して

You have to tell them.

説得して 思い留まらせようとした

Because we would have tried to talk her out of it.

俺が 説得しよう

Exactly.

ヤツも落ち着いて 説得できる

Then by the time he gets out, tempers have cooled and hopefully we can move on.

他の者を陛下のもとで戦うように 説得し 傭兵や海賊を従える者が必要です 私は決定を下した

You need someone to rebuild your army for you, someone to convince this lord and that lord to fight for you, to bring sellswords and pirates to your side.

説得し 別居させる

We separate them. We tell him that's how it'll be from now on.

陛下の軍隊を再建できる者が必要です 他の者を陛下のもとで戦うように 説得し 傭兵や海賊を従える者が必要です

You need someone to rebuild your army for you, someone to convince this lord and that lord to fight for you, to bring sellswords and pirates to your side.

古い友人の警備係ロバートを 説得し

So I went to the musée with a simple plan in mind.

いいや 説得する 下りて

Are you gonna make me?

説得する?

You want to convince me otherwise?

説得する

- We can talk to them.