問題なしゾーンというものを創り上げます。 そのゾーン内での、 認識、信念、言論、思想に沿って暮らす人は | and if you live your life within that zone of perception belief and what you say and think, then people will leave you alone because you are normal. |
ラジャは脅威を 認識します | Raja assesses the threat. |
政治の両政党の中に これに距離をおいている人達がいます なぜなら、それを受け入れ、認識すれば | There are good people, who are in politics in both parties who hold this at arm's length because if they acknowledge it and recognize it, then the moral imperative to make big changes is inescapable. ... unless you fix the biggest damn crisis in the history of this country. |
専門家グループは医療ツールとしての遺伝子検査を中心として議論したが、特許、保険へ の遺伝子検査の利用、裁判所による利用と法医学(たとえば犯罪、警察)、親子鑑定、遺伝 子療法などの今回取り上げなかった分野や、ゲノムの進化に関する研究、遺伝子発現に関 する研究、ゲノムの応用とポストゲノム応用などの基礎的な研究についてもその重要性を 認識し、それら全部についても手短にではあるが取り上げた。 | Concentrating on genetic testing as a healthcare tool, the Group recognised the importance of anumber of other areas which they did not address, such as issues regarding patenting, the use ofgenetic testing in insurance, judicial uses and forensic medicine (e.g. criminal, police), paternity testing,human gene therapy, fundamental research such as genome evolutionary studies, gene expressionstudies, and genomic and post-genomic applications, although all of them were addressed briefly. |
宇宙の力を 認識する | ...he's erased from the cosmos. |
デッドの頭を ど真ん中を撃て 顔が半分吹き飛ぶ 宇宙の力を 認識する | Hit a Dead'O in the head with one of these, and it's got to be the head, personally, I find the face most gratifying, |