...e il pescatore viene travolto dalle onde. - Lo mangiano i pescecani? | - and the fisherman was swept away - and eaten by sharks ? |
Cioe', forse non sono una divorziata di mezz'eta' ma ne sono travolto. | I mean, I may not be a middle-aged divorcée, but color me swept away. |
Ho guardato impotente mentre lui veniva travolto dalla sua dipendenza." | I watched helplessly as he was swept away by his addiction." |
In quel momento, il senso di colpa mi ha travolto come una piccola barca in un mare in tempesta. | At that time, my basis of innocence was swept away like a small boat in a terrible storm. |
No, è evidente che Elena abbia preso la residenza sul Pianeta Negazione, dove il football è più importante del fatto che il suo fidanzato è stato travolto nell'oblio. | No. Elena clearly has taken up residency on planet denial, where football is more important than her boyfriend being swept away into oblivion. |