Get an Italian Tutor
to move
"Adesso abbiamo finito di traslocare,
"Now we're fully moved in,
"Hai davvero, davvero bisogno di traslocare,
"You really, really need to move out, John.
"dobbiamo traslocare in un monolocale."
We have to move to a studio apartment. I hope you don't mind."
# Mi piace traslocare, # # mi piace traslocare... #
♪ I like to move in, move in, I like to move in, move in ♪
- Come posso traslocare in Brasile?
- How could I move to Brazil?
(Mae) Ho pensato avresti avuto bisogno di aiuto con il trasloco.
(Mae) I just thought you would like a little help with the move is all.
- Aiutavo i nuovi vicini con il trasloco.
Just helping some new neighbours move in.
- Come sta andando il grande trasloco?
- Okay. - So how's the big move-in going?
- Come va con il trasloco, Sue?
How we doing with the office move, Sue?
- Ho annullato il trasloco, Kyle.
- I'm canceling the movers, Kyle.
- Anche per i traslochi...
Also if you move.
- Dovremo cercare un addetto ai traslochi.
- We should look for a mover.
- E farebbe i traslochi?
You thought he was a mover? Him?
- E quelli dei traslochi?
- What about the movers?
- Facevi traslochi?
-You were a mover?
Chi trasloca a quest'ora?
Who moves at this hour?
Chi trasloca di notte?
Who moves at night?
Lei si separa e trasloca quaggiu' per assaporare un po' di follia.
She splits, moves down here To get a taste of the crazies.
Ogni volta che trasloca, compra un nuovo set di mobili.
Every time she moves, she buys a new set of furniture.
Sa, Clovis trasloca spesso... e non ho il suo nuovo indirizzo.
You know... Clovis moves around a lot. I don't have his latest address.
- Vuoi che traslochiamo ancora?
You think we should move again?
Allora traslochiamo?
So are we going to move, then?
Allora, quando traslochiamo?
So, when do we move in?
Ci traslochiamo qui.
We're going to move in.
E poi, quando va a finire male, e va sempre a finire male, facciamo i bagagli e traslochiamo, e non posso farci nulla.
And then, when it doesn't work out, because it never works out... we pack up and move again, and there's nothing I can do about it.
- - Si, è vero -- Ha traslocato definitivamente.
Yeah, it's true -- he's definitely moved out.
- Ai Tillotson, ma non riuscivano a sopportare tutti i rumori spettrali, cosi' hanno traslocato e sigillato questa casa.
The Tillotsons, but they couldn't bear all the ghastly noises, so they moved and locked the place up.
- Avete traslocato?
- We moved. - You moved?
- Avevano appena traslocato.
They just moved into a new building.
- E il giorno in cui abbiamo traslocato, ho visto qualcosa.
- And the day we moved in, I saw something.
Oppure traslocate e non ditegli dove andate.
Or move, don't tell them where you went.
se diventa una scocciatura, traslocate.
If it's too tough, move out.
Des e Tinny traslocano da Jake.
Des and Tinny move in with Jake.
I vicini traslocano, no?
Neighbors move, don't they?
Ma con te, traslocano semplicemente nella porta accanto.
But you, they just move in next door.
Quando un laureato lascia la casa della confraternita i membri piu' giovani vi traslocano e reclamano la loro stanza, giusto?
As graduates move out of the fraternity house, younger members move in and claim their rooms, right?
Questo Natale i Fotter traslocano!
This Christmas the Fockers are on the move.
Mi ricordo anche che traslocammo.
i also remember we moved houses.
Ricordo bene quando traslocaste vicino a noi, 11 anni fa.
I remember when you guys moved down the block 11 years ago.
All'inizio... perchè i miei genitori traslocarono lì e io stavo con loro e credo che queso influenzò la nostra musica, l'area da dove veniamo, può averle dato più significato.
At first ... because my parents moved there and I was with them and I think that influenced our music, the area where we came from may have given more meaning.
Calvin e Lois traslocarono ad Atlanta.
Calvin and Lois moved to Atlanta.
Lui e mia madre traslocarono, e la cosa lo trovo'.
He and my mother moved, and it found him.
Quelli che sopravvissero, traslocarono.
The ones who lived, moved.
tDopo il massacro, traslocarono tutti.
After the massacre everyone moved out...
Beh, traslocherò.
Well, I will move.
L'anno prossimo, la polizia di Los Angeles traslocherà nella nuova sede.
Next year the LAPD will move into its new facility.
Ed io sto suggerendo di pagarli un po' di piu', in modo che abbandonino la causa e traslochino immediatamente.
And I'm suggesting you pay them a little more so they drop their suit and move out immediately.
Non voglio che traslochino.
I don't want them to move.
Vuole di nuovo che i suoi genitori traslochino in città?
She wants to move her parents to town again, huh?
- Ah, sta traslocando qui.
Oh he's moving in.
- Ci stanno traslocando.
There's people moving in.
- E' per questo che stai traslocando?
Is that why you're moving out?
- Mi spiace, so che stai traslocando.
Sorry, I know you're moving.
- No! Ehi, non stiamo traslocando.
Hey, we are not moving.