Get an Italian Tutor
to plug
- E perché no? - Una nostra unità interna per tappare le falle?
Our own intelligence to plug the leaks?
- Hai qualcosa per tappare questa ferita?
I got to close this - wound. - Here, just plug it up.
Da qui non si vede, ma per tappare i buchi sul tetto abbiamo usato del Silly Putty.
You can't see it from here, but there's Silly Putty plugging holes in the roof.
Devi tappare il buco.
You need to plug the hole.
Devo bagnare i vestiti per tappare le crepe della porta.
I need to soak the clothes to plug the cracks on the door.
- La lama fa da tappo.
Knife's acting as a plug.
- Li tappo e li stappa, li tappo"'
I stop them up, he unplugs them...
- Percio' ho costruito anche un tappo.
And so, I also built a plug.
- Si' ma gli ho messo... un tappo su per il culetto. Vero, piccolo?
Yeah, but I put a plug up his butt.
- Sì' lo li tappo e lui li stappa'
- Three! I stop them up, he unplugs them...
"Ehi, mostri, per vostra informazione, fareste meglio a portarvi dei tappi per le orecchie."
"Hey, freaks, F.Y.I., you might want to bring some earplugs. "
- "tappi per le orecchie" - Tappi per le orecchie?
Earplugs?
- A Linette. Sì, beh, aveva i tappi nelle orecchie.
Yeah, well, she had earplugs.
- Altri non conoscono i tappi.
Some people have never heard of earplugs.
- Chi ha i tappi per le orecchie?
Who's got a light ? - Anybody bring earplugs ?
- Lui tappa tutti i miei buchi.
- He plugs all my holes.
E' cosi' che procede La Storia, bloccando la memoria cosi' come ci si tappa le orecchie.
plugging its memory like one plugs one's ears.
- Sì. - Hai tappato il lavandino. - Sì.
- You plugged the sink?
- un'operazione a cuore aperto? - O'Malley ha tappato un buco col dito.
O'Malley plugged a hole with his finger.
Chiunque abbia tappato il tubo di scappamento per farci svenire ha messo il corpo sul prato.
Whoever plugged our tail pipe waited for us to pass out and then put the body in the lawn.
Forse hai solo bisogno di essere tappato.
- Maybe you just need to get plugged.
Hai tappato il buco, ma la diga... crollera', e' solo una questione di tempo.
You've plugged the hole, but the dam will fail. It's only a matter of time.
Forse hai le fette di salame sugli occhi e le orecchie tappate.
- Maybe you've had your eyes glued shut and your ears plugged.
Ho le orecchie tappate per l'aereo.
My ears are all plugged up from the plane.
Ho le orecchie tappate!
My ears are plugged.
Ma la deprivazione sensoriale... Vieni bendato... - ti tappano naso e orecchie.
But sensory dep-- blindfold, nose closed, ears plugged--
Questo ti tapperà.
This will plug you up.