- Allora verrà con noi... alla fabbrica e così potrà subentrare alla sua matrigna. | You can take over from your stepmother. |
- Non puoi semplicemente subentrare. | - You can't just take over. |
- Oh, signor Vice Presidente, sono profondamente lusingata, ma non potrei in alcun modo subentrare nella posizione del Segretario Clinton. | - I wanted to-- - Oh, Mr. vice president, I am deeply flattered, but there's no way that I could take over |
- Perche'? - Qualcuno deve subentrare nell'indagine. | Well, we're going to have to get somebody to take over the investigation. |
- Pronta a subentrare? | - You ready to take over? - Yeah. |
Ma se subentro alla locazione, legittimamente, cosa potrebbe farmi il proprietario? | But if I take over The tenancy, legitimately, What could the landlord Do to me? |
No, ora subentro io. | No, I'll take over now, hmm? |
Vostro Onore, mi scusi se subentro. Sono l'Assistente Altman. | Your Honor, sorry to take over here. |
Allora, dovremo aiutarti a fare in modo... che Katherine subentri nella vita di qualcuno? | So we're just supposed to help you let Katherine take over someone's life? |
Che vi piaccia o no, detective, la rete vuole che subentri a Bobby nella fascia oraria, la prossima settimana, subito dopo la commemorazione. | Like it or not, Detective, the network wants me to take over Bobby's time slot next week right after the tribute. |
Chi vuole che subentri io come nuovo allenatore? | Who wants me to take over as new manager? |
Dottor Clarke, subentri lei. | Dr. Clarke, take over. |
Dottor Ross... subentri lei. | Dr. Ross, take over. |
A un certo momento la giovinezza muore e una seconda donna subentra in noi. | Uh... at some time in life youth dies... and the second woman in us takes over. |
Certo, hai abbassato l'adrenalina, poi il tuo cervello evoluto, la parte che controlla il tuo cervello primitivo, subentra. | Sure, you get your adrenaline down, then your civilized brain, the part that controls your primal brain, takes over. |
E quando il corpo inizia a indebolirsi... subentra la medicina. | [Owen] When the body starts to fail medicine takes over. |
In questo momento, sparisce l'attore, subentra la vanità, l'amor proprio del tecnico di teatro e di cinematografo. | At times like this, the actor disappears, and vanity takes over, the vanity of technical theater and cinema. |
Lavoro da solo con un assistente e un altro interrogante di mia scelta che subentra quando faccio una pausa. | I work alone with an assistant and one other interrogator of my choice who takes over when I need a break. |
Allora, perche' voi non ragazzi non andate e subentriamo noi? | So, why don't you guys go ahead and split? We'll take over. |
Quando sono in aria, subentriamo noi. | So once they're airborne, that's when we take over. |
Quindi grazie mille, ma ora subentriamo noi. | So thank you very much. We'll take over from here. |
- Chi è subentrato nel settore? | - Who's taken over your drug trade? |
Come se fosse subentrato qualcun altro. | As if someone else has taken over. |
Ma ora Dio è subentrato nel suo corpo. | But now God has taken over her body, |
se il signor Bloom non e' subentrato nel ricatto, allora chi? | if Mr. Bloom hasn't taken over the blackmailing business, then who has? |
A me sta bene avere delle colleghe donne, ma il problema, con tutto il dovuto rispetto, è che voi vi emozionate e, in preda alle emozioni, subentrano gli ormoni, le mestruazioni... | I'm fine with it. But the problem, all due respect with you people is that you get all excited, your emotions take over your hormones kick in, you're riding the cotton pony... |
Ed è qui che subentrano i nostri genetisti. | Now that's where our geneticists take over. |
Gli elementi subentrano all'uomo. Dopo il fuoco, il mare. | The elements take over from men. |
Prima, l'odorante si adatta al recettore, poi subentrano le vibrazioni molecolari. | First, the scent molecule fits into the receptor... ..then those molecular vibrations take over. |
Se un sistema si guasta, ce ne sono altri tre che subentrano. | If one system fails, there's three more to take over. |
Dicono che lui tornò e subentrò per delle accuse di frode. | Story is he came back and took over because of fraud allegations? |
Quando Coolidge gli subentrò, proseguì la politica economica interna di Harding di aumentare i dazi sulle importazioni riducendo le tasse sul reddito. | When Coolidge took over, he continued Harding's domestic economic policy of high tariffs on imports while cutting income taxes. |
Quando i federali subentrarono nell'indagine, gli imposero un obbligo di riservatezza. | Well, when the Feds took over the investigation, they put a gag order on Watt. |
Il Servizio d'Emergenza subentrerà immediatamente. | The Emergency Service will take over immediately. |
Tra 18 mesi, subentreranno i miei uomini. | In 18 months, my people will take over. |
- Stanno subentrando? | They're calling the shots now. - The military's taking over? |
Ho anche scoperto che Anita sta subentrando come presidente, finche' non verra' fatta un'elezione. | I also found out that Anita is taking over as chairman until an interim election can be held. |
Io ricordo solo la bolla del 2033 e il movimento tradizionalista di New York che lui ritiene stia subentrando. | All I remember is the 2033 bubble and the New York traditionalist movement, which he said is taking over now. |
L'FBI sta subentrando? | FBI taking over? |
Sai, qualsiasi cosa voi stiate combinando qua dentro, subentrando nella custodia, ne voglio un pezzo. | You know, whatever y'all got going on in here. You know, taking over custodial. I want a piece. |