Non lasciategli la possibilità di sparpagliarsi. | Don't give them a chance to scatter. |
Non so perche', ma se ben ricordo, allora mi sembro' strano che il gruppo di bambini che stava intorno a Klara, invece di sparpagliarsi e correre a casa, come accadeva sempre dopo la scuola, si dirigesse in blocco verso l'uscita del villaggio. | If I remember correctly, it seemed odd to me that the kids around Klara, instead of scattering after school to their homes, headed together to the exit of the village. |
# E ha sparpagliato tutte le foto # | ♪ And it's scattered all the photographs ♪ |
- Quell'aereo mi ha sparpagliato la mandria. | Plane just scattered my herd. What am I supposed to do about that? |
Allora, come monitoriamo queste riserve, soprattutto quando ci rendiamo conto che è tutto sparpagliato ovunque? | So then, how do we track this inventory especially when we recognize that all of this stuff is scattered everywhere. |
Cyrus. Quel pover'uomo e' sparpagliato per la campagna della Virginia e tu vuoi approfittarne per forzare il voto? | Cyrus, the poor man is still scattered across the Virginia countryside and you wanna start using him to leverage a vote? |
E Danny gli aveva sparpagliato dei compiti scolastici per tutta la stanza e mio marito lo prese per il braccio per allontanarlo da essi. | And Danny had scattered some of his school papers all over the room and my husband grabbed his arm to pull him away from them. |
- Anana. Se vi sparpagliate avete ancora una possibilita' di lottare. | Anana, if you scatter to the wind, you still have a fighting chance. |
Se vi sparpagliate avete ancora una possibilita' di lottare. | If you scatter to the wind, you still have a fighting chance. |
Cani che latrano, oche che si sparpagliano. | Dogs barking', geese scattering'. |
Saranno una decina. . se spariamo, si sparpagliano, non capiranno quanti siamo. | We start shooting, they'll scatter. |
Strano perché, dopo tanti giorni alla deriva, sedici casse si sparpagliano. | Strange because, after so many days adrift, sixteen cases scatter. |
Gli apostoli si sparpagliarono ai quattro angoli del globo per mantenere il segreto quanto piu' lontano possibile... dai nazisti. | The Apostles are scattered to the four corners of the globe to keep that secret as far away from the Nazis as they could. |
dai un pugno a terra e l'impatto col suolo fa si' che tutti i marchi con cui hai lavorato si sparpaglino intorno al cratere che hai creato. | ...literally making an impact and all the brands you've worked on over the years are scattered outside the crater you've made. Wow. |
- Ci siamo sparpagliati. | We scattered. |
- Sono molti, sparpagliati per la regione. | There are many scattered through the region. |
Abbiamo trovato questi, sparpagliati nel Range Rover che hanno abbandonato. | Found these scattered on the floor of the Range Rover they left behind. |
Adesso ascolta, in futuro... sia che saremo tutti insieme, o sparpagliati in lungo e in largo, promettimi che nessuno di voi portera' un testimone fuori sulla terrazza. Mai piu'. | Now look, in the future, whether we're all together or scattered far and wide, promise me none of you will ever take a witness out on the balcony again, ever. |
Al modo in cui prima si sono sparpagliati sulla strada. | The way they scattered out there today on the highway. |
Poi sparpagliatevi in tutte le direzioni. | So all of you scatter in all directions, okay? Go. |
Saltate e sparpagliatevi! | Jump and scatter. |