Possiamo sommergere di nuovo la cittr? | Can we submerge the city again? |
Wilson, appena inietto l'aria nel tubo nasogastrico sommergi il torace con soluzione salina. | So, uh, Wilson, as I inject air into the N.G. tube, submerge his chest with saline. |
Attenti ai monitor, sommergiamo la telecamera. | Beware of the monitor, submerge the camera. |
- Colpire uno scafo sommerso potrebbe esaurire l'aria lo stesso. | Our ramming a submerged hull might use up air as well. |
- Ora, questo assomiglia a una specie di stadio sommerso con qualcosa... | Now, this looks like some sort of submerged stadium with something.... |
- Probabilmente sommerso. | - Probably submerged. |
- Sono stato sommerso dal lavoro. | - I was submerged in my work. |
300 milioni di anni fa, qui era tutto sott'acqua, sommerso in un mare nell'entroterra. | 300 million years ago, all this was underwater, submerged in an inland sea. |
Perché tanti segni grafici che mi fanno dubitare della parola, e mi sommergono di significati... confondendo la realtà invece di sgombrarla dalle incertezze? | Why all these signs that make me distrust language and submerge me in meanings, drowning reality, not freeing it of the imaginary? |
E come si fa a sapere che sono sommersi, se sono sommersi? | Well, how you gonna know they're submerged if they're submerged? |
E lei gli parla di diete a base di alghe, e di continenti distrutti e sommersi. | And you talk about diets based on algae, and continents destroyed and submerged. |
I copri mutilati erano sommersi dentro pesanti sacchi della spazzatura. | The butchered bodies were submerged inside these heavy duty garbage bags. |
Il cambiamento climatico minaccia la vita sul pianeta. Le mostruose tempeste, i furiosi incendi, le siccità record, lo scioglimento dei ghiacciai, la fusione delle calotte polari, l'acidificazione degli oceani, e i relativi paesi sommersi, tutto ciò potrebbe essere causato dallo sfruttamento della terra da parte dell'uomo. | Climate change stands for the fact that all life on this planet from monster storms, raging wild-fires, record droughts, melting glaciers, icecaps melting, acidification of the oceans, to countries being submerged, that could all be caused by human demands on the Earth. |
Il mikveh va fatto in pura acqua naturale, e bisogna essere completamente sommersi... | The mikvah needs to be pure, naturally occurring water, and you need to be fully submerged, and nude. |
- un secondo prima di essere sommerse. | - Only a second submerged in water. |
Con rami pendenti sull'acqua, borse per la spesa sommerse e ostacoli vari, l'Avon e' una rappresentazione piu' realistica di una strada allagata. | With overhanging branches, submerged shopping trolleys and many obstacles, the Avon more realistically represents a flooded street. |
Cosa gli affascinava e spaventava era l'immagine che Freud dipingeva di forze sommerse e pericolose Appostate proprio sotto la superficie delle moderne società. | What fascinated and frightened them was the picture Freud painted of submerged dangerous forces lurking just under the surface of modern society. |
Direi che hanno passato la maggior parte del tempo sommerse, anche se non del tutto. | I'd say they spent most of the time submerged, though not completely. |
E dato che le sfere di cristallo sono in maggior parte costituite d'acqua, diventano invisibili una volta sommerse, grazie all'identico indice di rifrazione dei liquidi. | And because the sphere crystals are mostly water, they become invisible once submerged, due to an identical index of refraction with the liquid. |
"..sommergemmo la nostra grande citta' nell'oceano." | "..we submerged our great city into the ocean." |
Potevano vincere quasi tutte le battaglie, ma non c'era modo di vincere la guerra quindi... sommersero la città ... ed se ne andarono | They could win almost every battle, but they saw no way to win the war. So... they submerged the city... and left. |
Che la vergogna mi sommerga e mi soffochi! | May shame submerge and suffocate me! |
Le ricerche hanno mostrato che 7'000 anni fa, quando si concluse l'ultima era glaciale, le acque derivate dallo scioglimento dei ghiacciai si riversarono nel Mar Nero, sommergendo violentemente circa 440'000 chilometri quadrati di terre emerse. | Research has shown that as the Ice Age ended about 7,000 years ago runoff from melting glaciers surged into the Black Sea basin, vitally submerging nearly 170,000 square miles of dry land. |