Get an Italian Tutor
to unbutton
Guidando le sue mani, lo aiuto' a sbottonare la sua camicetta color lilla.
Radio: Guiding his hands she helped him to unbutton her pretty lilac blouse
Mi basta sbottonare questa... e vedrai entrambe le mie pere... in un secondo.
I'm gonna just unbutton this, and you're gonna see both of my honkers in no time at all.
Mi sono dovuto sbottonare la camicia.
I had to unbutton.
Non hai mai desiderato sbottonare i pantaloni di un ragazzo... e divertirti un po' con lui?
But did you ever want to unbutton some farm boy's Dentons and get yourself some relaxation?
Quella a cui non hai il coraggio di sbottonare i pantaloni?
That girl whose pants you're too scared to unbutton?
"Savannah sbottono' i pantaloni dell'uniforme di Edmund."
(Abby's voice) "Savannah unbuttoned Edmund's uniform trousers.
- Non posso credere di essere d'accordo, ma e' vero, perche' ogni volta che sbottono la camicia di Carl, chiude quel libro sulla guerra civile.
Okay, I can't believe I'm agreeing with this, but it is so true, because every time I start to unbutton Carl's shirt, that civil war book gets closed.
E se mi sbottono, puoi discretamente farmelo sapere dandomi un calcio brutale sullo stinco.
And if I become unbuttoned, you can discreetly let me know with a brutal kick to the shin.
Ho talmente caldo che mi sbottono.
I'll unbutton my waistcoat.
Io voglio soltanto la camicia bianca senza macchie e senza buchi e che non si spacchi in due quando sbottono la giacca!
I'm talking about a white shirt, a shirt without a spot, without any holes that won't fall apart when you unbutton your coat.
"Andy, mi abbottoni?", o "Andy, mi sbottoni?"
It's, "Andy, button me up," or "Andy, unbutton me."
"Non vedo l'ora che tu mi baci sul collo, mi sussurri all'orecchio" "mentre mi sbottoni la camicetta".
"I long for you to kiss my neck, to whisper in my ear while you unbutton my blouse."
Ci giochi un po' a ramino, poi... le sbottoni quel vestito rosso che porta sempre senza reggiseno e poi... la sbatti su letto?
Play rummy for a while, then unbutton that red dress she's always wearing without any brassiere under it, and then flop her on the bed?
Ma a meta' di una giornata molto calda, sbottoni il primo bottone, giusto?
But in mid-afternoon on a hot day, you unbutton the top button, right?
Non la sbottoni per tuo fratello.
You just don't unbutton for your brother.
Probabilmente si sbottona un bottone della camicetta.
Wow. She probably unbuttons one button on her blouse... and...
Quindi, il killer spara a Hurd, gli sbottona la camicia, cerca di rimuove il proiettile perche' ha una pistola registrata a suo nome e teme i test balistici.
So, killer shoots Hurd, unbuttons his shirt, tries to take the bullet out because he has a gun that is registered to him, and he's worried about ballistics.
"Il vestito di Chelsea era sbottonato."
"Chelsea's dress was unbuttoned.
- Si', bene. Hai il primo bottone sbottonato e non indossi il tuo orologio.
Your top button's unbuttoned and you're not wearing your watch.
Aveva... un vestito. Ma... era sbottonato. E non aveva piu' le calze.
She had a dress on, but it was unbuttoned, and her tights were gone.
Dinesh, lascialo sbottonato.
Dinesh, leave it unbuttoned.
Ho sbottonato la bocca e mi sono liberato.
I unbuttoned my mouth and relieved myself.
Le cale'e devono essere sene'a giarrettiere. Il cappello sene'a lafascia, le maniche sbottonate,.. ..le scarpe slacciate e tutto, nell'abbigliamento,..
Then your hose should be ungartered, your bonnet unbanded your sleeve unbuttoned, your shoe untied and everything about you demonstrating a careless desolation.
Non voglio fingere di essere italiano per uscire con un gruppo di ragazzi con le catene d'oro e le camicie mezze sbottonate.
I don't want to pretend to be Italian to hang out with a bunch of guys... in gold chains and half-unbuttoned shirts.
Si sbottonò la camicetta e la aprì...
She unbuttoned her blouse and she opened it...
Mi sta sbottonando la camicetta.
He's unbuttoning my blouse.
Perche' ti stai sbottonando la camicia?
Why are you unbuttoning your shirt?
Sono nella tua camera da letto, mi sto sbottonando la camicia.
I'm standing in your bedroom, unbuttoning my shirt.