Get an Italian Tutor
to do
Le dispiace sbottonarsi la camicetta e stendersi?
Do you mind unbuttoning your shirt and lying down for me?
Pensi ad una domanda diversa, signor Torres, non importa quanto mangia, i pantaloni non devono sbottonarsi.
think of a new opening question. Mr. torres, i don't care how much you eat, let's keep Our pants buttoned.
Stia giu' e smetta di sbottonarsi.
Just lay down, and stop unbuttoning.
E che mi sbottono?
How should I do that?
- No, ascoltate... L'idea e' che se stai facendo un lungo viaggio in autostrada e ti scappa da morire, - ti sbottoni i pantaloni...
The idea is if you're on a long motorway journey, desperate for a wee, you undo your trousers...
- Sì. Mi ero assopito... ..e lei mi ha sbottonato la camicia.
When I woke up, she'd undone my shirt.
"Erede al trono, da ubriaco, distrugge una cabina telefonica, "L'erede al trono era presente, con i pantaloni sbottonati".
"Drunken heiress destroys quaint telephone box and Heir to the Throne emerges with his trousers undone."
Mettiti i capelli sugli occhi e sbottonati un po'.
Get your hair down over your eyes and undo your buttons.
Stavano per terra.. ..e lui le stava sopra con i pantaloni sbottonati. Grazie al cielo lei era ancora vestita.
They're on the floor, and he's got his trousers undone... though, thank goodness, she was still dressed.
Troppi bottoni sbottonati sulla camicetta di una donna sono una cosa brutta?
Too many buttons down on a woman's blouse is a bad thing?