Balestre è stato colui che ha cercato di sanzionare e sos? endere, o chissà cos'altro, Senna, che in quell'occasione si sentì discriminato, | And Balestre was the man who attempted to sanction and suspend, or whatever, Senna, who felt that he was being discriminated against |
E comunque ti faro' sanzionare per aver trattenuto delle prove. | And by the way, I'm going to have you sanctioned for withholding evidence. |
Se il prezzo del petrolio continua a diminuire, non ci sara' nessuna economia e quindi niente che l'ONU possa sanzionare. | If the price of oil continues to drop, there will be no economy and therefore nothing for the UN to sanction. |
Vostro Onore, la invito a sanzionare il Signor Gardner. | We would urge Your Honor to sanction Mr. Gardner. |
- Non c'e' nessuna giuria, signor Keegan. Signora Keating, la sanziono per la violazione dell'ordinanza. | Ms. Keating, I'm sanctioning you for the gag-order violation. |
Il presidente Obama sanziono' la consegna di massa di prigionieri di guerra iracheni delle truppe americane alle autorita' irachene. | President Obama sanctioned the mass handover of Iraqi prisoners of war from the American troops over to the Iraqi authorities. |
Questo atteggiamento e' il motivo per cui la sanziono con questi casi pro bono. | That attitude is why I'm sanctioning you with these pro Bono cases. |
"Come sono riuscito a mantenere il paese cosi' ben fornito nonostante le difficolta' e le sanzioni economiche imposte alla Nord Corea dagli Stati Uniti?" | How have I managed to keep my country so well-nourished despite the harsh and unjust economic sanctions imposed on North Korea by the United States? |
- Fai vedere la mappa. Sono paesi sotto sanzioni dell'ONU. | There's U.N. sanctions on all these countries. |
- Formeremo una coalizione... Che imporra' le proprie sanzioni. | We'd build a coalition to impose their own sanctions. |
- Il problema sono le sanzioni internazionali che ci paralizzano economicamente. | That's the least of our worries. The big problem is international sanctions. It's crippling us economically. |
- Si', l'abbiamo fatto, quando pensavi che delle sanzioni, o stronzate simili, avrebbero impedito alla gente di far volare gli aerei contro i palazzi, mamma! | Yeah, we have, when you thought sanctions or some such crap would stop people from flying planes into buildings, mom! |
Beh, comprometterebbe il nostro caso, ovviamente, e nel peggiore dei casi, potrei essere sanzionato dal tribunale. | Well, it would damage our case, obviously, and worst case, I'd get sanctioned by the bar. |
Data la legittimità dello scopo, che voi avete sanzionato dovrei rispondere di sì. | Given the legitimate purpose, which you sanctioned I would have to say, yes. |
Fa parte del sistema e non viene sanzionato. | It's systemic and not quietly sanctioned. |
Il Civil Rights Act del 1964, articolo 1, sezione 8, ratifica che il 15esimo emendamento non puo' essere mai sanzionato! | The civil rights act of 1964, article 1, section 8, ratifying the 15th amendment never would've been sanctioned! |
Il concorso Mr. Olympia è stato sanzionato dalla IFBB dal 1965. | The Mr. Olympia competition has been sanctioned by the IFBB since 1965. |
Io posso essere brava come le principesse sanzionate ufficialmente nel suo regno. | For l can be just as good as the officially sanctioned princesses in your kingdom. |
Proteste sanzionate dallo Stato da un lato sono positive, ma bisogna iniziare ad agire, concretamente contro le minacce reali, come l'industria del carbone che inquina moltissimo. | State-sanctioned protests are good for one thing. But we need to start doing things that will directly impact on those offenders. And the coal industry is a massive offender. |
Per ogni Americano beccato ad accettare qualcosa di più di voli scomodi pessimi hotel e 3 dollari al giorno, e Colin ci sanzionerà. | Any American caught accepting more than a redeye ticket a bad hotel and $3 a day, and Colin will sanction us. |