# Non m'importa se # # non so come salutare # | ♪ I don't care ♪ I don't know how to say hello |
- A salutare qualcuno. | To say hello. |
- Ah, si'! - Avevo delle commissioni in citta', cosi'... ho pensato di passare a salutare. | I had some business in town, so I thought I'd stop by and say hello. |
- Daisy, vieni a salutare 'Capitan English'. | - Daisy... come and say hello to Captain English. |
- Dovrei andarlo a salutare, no? - Oh, no, no, no! | I should, uh say hello, right? |
"Caro padre ti saluto ...e ti bacio le mani. | "My dearest dad First I say hello to you ...and I kiss both of your hands. |
- Di' a Lorelai che la saluto. | - Tell Lorelai I say hello. |
- Di' alla mamma che la saluto. | - Tell your mom I say hello. |
- E' un saluto nella vostra lingua? | - Is that how you say hello? |
- Io... Stavo per andare a pranzo con mia figlia e... ho pensato di passare per un saluto. | I, uh...was just meeting my daughter for lunch and thought I might pop in and say hello. |
"Come sai i saluti mi intristiscono, dai tu per me un bacio ad Hélène, salutami tutti gli amici della troupe, soprattutto Bertrand e Marà, che mi hanno insegnato molto, | As you know, good-byes make me sad therefore you give a kiss to Helene from me, say hello to all friends from the crew, especially to Bertrand and Mara who taught me a lot |
# E poi mi saluti # | ♪ and then you say hello ♪ |
- Hai ragione, non ti manda i saluti. | You're right. Actually he didn't say hello. |
- Non mi saluti nemmeno? | - Aren't you even going to say hello? |
- Non mi saluti? | - You don´t say hello? |
"Il figlio di Hickory lo saluta." | "Hickory's son says hello." |
"Senti, se Mahmood mi saluta, non ci vado. Ma se non mi saluta"... | "if mahmood says hello, I'm not gonna go. |
- A proposito, ti saluta. | She says hello, by the way. Great. |
- Beh, suo fratello la saluta. | Well, your brother says hello. |
- Bones ti saluta. | Bones says hello. |
Ci fiondiamo dentro, salutiamo qualche olimpionico, poi troviamo Emily e la trasciniamo fuori per i capelli? | We're just gonna march in, say hello to a few Olympians, then find Emily and drag her out by her hair? |
Ci salutiamo. | We say hello. |
La salutiamo? No. | Do we say hello? |
Le salutiamo tutti i giorni. | We say hello daily. |
Ma allora, non ci salutiamo neppure prima? | we got to say hello,... first |
* Non ho mai saputo che tu fossi reale da quando mi hai salutato. * * Come puoi guardare dall'altra parte mentre ti chiedo di restare? * | * I never knew if you were real ever since you said hello * * how could you look away when I said to stay? |
- Ha salutato. | - He said hello, which was nice. |
- Ho salutato! | I said hello. |
- Io? L'ho salutato! | I only said hello ! |
- Justin, ho appena salutato tua madre nella stanza 22. | Justin, I have just said hello to your mother in room 22. |
- Bambini, salutate. - Ciao, zio. - Bam, bam! | - Kids, say hello to Zu Luchino. |
- Dai, ragazze, salutate Alex! - Ciao! | Girls, say hello to Alex. |
Anche voi, salutate, lui è vostro zio. | Kids, say hello, this is your new uncle. - Hello. |
Beh, gente, salutate. | Well, everybody, say hello! |
Beh, salutate il nuovo quinto oboe temporaneo della New York Symphony. | Well, say hello to the new fifth temp oboe in the New York Symphony. |
# Ma a volte, lo so# # i tuoi occhi mi salutano. # | But, sometimes, I know. Your eyes, say hello. |
- Bene, vi salutano. | Oh, they're great and they say hello. Welcome, welcome. |
- Non parlo con quelli che non mi salutano al mattino. | - i don't talk to guys who don't say hello in the morning. |
E molti ti salutano. | And many people said to say hello. |
E non mi salutano mai. | And they never say hello. |
Una sera salutai tre diverse persone cui dovevo soldi. | One evening, I said hello to three different fellows I owed money to. |
Ci stringemmo la mano, ci salutammo. | We shook hands, said hello. |
Se i tuoi impiegati mi saluteranno, intendo ricambiare. | If someone greets me, I will say hello back. |
Amici, voglio che salutiate la mamma. | Hey, folks. I'd like you to say hello to Mom. |
- Ero da queste parti e sono passata per un salutino. | I came to say hello. |
- Perché non gli vai a fare un salutino? | Why don't you go say hello to him? - I'd love to. |
Di farle... un salutino. | I... thought I'd... say hello. |
Eravamo nel quartiere, e siamo passati a farle un salutino | We were in the neighborhood. We came to say hello. |
La banca non chiama per fare un salutino. | Banks don't call just to say hello. |
- Chi stavi salutando? | ~ Who are you saying hello to? |
- Ci stiamo solo salutando. | Just saying hello. |
- Stai salutando qualcuno, stai dicendo ciao. | You're greeting someone... saying hello. |
- Sto solo salutando un paio di amici. | I'm saying hello to a couple of your friends. Yeah, well, don't. |
- Ti stavo solo salutando... | I was just saying hello. |