"Non esito mai nel sacrificare me stesso, "ma, qui, il mio sacrificio, mi farebbe del male, senza farti del bene. | I never hesitate to sacrifice myself, but now that sacrifice would hurt me and not help you. |
"Ti amava ed ammirava per aver scelto di sacrificare la tua felicita', e mi ha chiesto di occuparmi di te". | "She loved and admired you for the sacrifice of your happiness. She commended you to my care. " |
"disposti a sacrificare se stessi per lui." | "willing to sacrifice themselves for him. |
- Ascolta... - Non voglio sacrificare quel minimo di credibilità artistica che abbiamo in questo momento, che è davvero poca, per salpare con una grossa barca fatta di soldi. | I tell you one thing-- I don't want to sacrifice any sort of artistic credibility that we even have right now, which is very small, just to sail it away on a big ship made out of money. |
- Da sacrificare per il drago. | To sacrifice to the dragon. |
"Per gli amici mi sacrifico" | "For my homies I sacrifice" |
- Certo, è vero. CoIera, minacce... "Io mi sacrifico perla famiglia". | It's true, cholera, threats, "I sacrifice for my family." |
- Devi riprenderti il furgone. E mi sacrifico cosi' come tu hai fatto per me per farmi ricomprare le mie Porc-ellane. | I want to get your van back and sacrifice for you the way you sacrificed for me to get my Pigurines back. |
- Mi sacrifico io. | - l sacrifice myself. |
- lo mi sacrifico per te. | - I am making all sorts of sacrifices for you. |
Ah, eri pronto a morire per una donna, ma non ti sacrifichi per i tuoi compagni? - Ok. | You're willing to kill yourself over some chick but you don't sacrifice yourself for your buddies? |
Allora, in qualita' di mio migliore amico, mi aspetto che tu sacrifichi tutto per me con un preavviso minimo, inclusa, ovviamente e mi spiace per te, la tua dignita'. | Now, as my best friend, I expect you to be willing to sacrifice everything for me at a moment's notice, including, of course, unfortunately for you, your dignity. |
Che ti sacrifichi. Che tu creda. | Self-sacrifice, belief. |
Ci si aspetta che sacrifichi tutto quel che hai... Per la musica. | You're expected to sacrifice everything for the music. |
Cioe', sacrifichi ogni cosa per me. | I mean, you sacrifice everything for me. |
"Eccellente editore sacrifica se stesso per il giornale". | Excellent editor sacrifices himself for paper. |
- Ci si sacrifica per superare le avversita'. | You make sacrifices to get through... He hit you. |
- Una madre si sacrifica per... | A mother sacrifices for... |
A Mallory, ogni cinque anni, un volontario accoglie i segreti e i peccati di questa citta' nel suo cuore e poi sacrifica la sua vita per proteggere questo posto perche' questo e' cio' che hai detto loro. | In Mallory, every five years, a volunteer takes the secrets and sins of this town into their heart and then sacrifices their life to protect this place because that's what you told them. |
A un certo momento, si sacrifica. | At one point, he sacrifices himself. |
"Se vedete che ci sacrifichiamo e rischiamo la vita..." | "If you see that we have sacrificed ourselves and risked our lives, |
- Dobbiamo capire... che quello che sacrifichiamo qui oggi... | - Grant us the strength, - that what we sacrificed here today, - the wisdom... |
Che succede se sacrifichiamo questa ragazza e House va lo stesso in prigione? | what if we sacrifice this girl and house still goes to jail? |
Ci sacrifichiamo per i nostri figli. | We make sacrifices for our kids. |
Ci sacrifichiamo per un futuro migliore, in un modo stabilito da me. | We sacrifice now to take care of the future in a way totally determined by me. |
"Guardate me e tutto quello che ho sacrificato. | "Look at me and all I've sacrificed. |
"Ha sacrificato tutta la sua carriera per quell'uomo e non ha neanche funzionato". | "sacrificed her whole career for that man, and then it didn't even work out?" |
"Hai la minima idea di quello che abbiamo sacrificato per questo?". | "Do you have any idea how much we sacrificed for this?" |
"che ha sacrificato la sua vita con grande coraggio, | "that he sacrificed his life so gallantly |
"e vennero da me come Isacco ando' da suo padre Abramo per essere sacrificato." | They come to me like Isaac came to Abraham to be sacrificed." |
(uomo:) Sono un cittadino come voi, ho diritto di pregare per queste persone... ..che si sono sacrificate con le loro vite. | [MAN] I am a citizen like you, I have a right to pray for these people who sacrificed with their lives. |
- Le ho sacrificate tutte. | - No, because I sacrificed them. |
- Molte vite sono state sacrificate, Tom. | Many lives have been sacrificed, Tom Mason. |
- Vi prego, non sacrificate altre persone! | Please, please, don't sacrifice any more than you already have. No. |
- Vuoi dire che sono state sacrificate. | - You mean they were sacrificed. |
"Per i loro riti, gli ebrei estraggono gli organi e sacrificano adolescenti." | "The Jew is known to remove organs and sacrifice teens in their religious ceremonies." |
- Ci sacrificano le bestie. | They sacrifice meat. |
- I pedoni si sacrificano. | - You sacrifice pawns. |
Abbiamo bisogno di persone piu' giovani come te che sono disposti a dedicarsi e sacrificano se stessi. | We need more young people like you Who are willing to dedicate and sacrifice themselves. |
Che sacrificano le persone e festeggiano nel loro sangue. | Who sacrifice people and revel in their blood! |
"Oh, Signore, sacrificasti la tua carne e il tuo sangue". | O Lord, you sacrificed your flesh and blood |
Ma sacrificò mia sorella. | But he sacrificed my sister. |
Malekith sacrificò la sua gente... in un disperato tentativo di distruggere l'esercito di Asgard. | Malekith sacrificed his own people in a desperate attempt to lay waste to Asgard's army. |
Per riscattarci Iddio il Suo sacrificò. | God sacrificed His to redeem us! |
Sorina arrivò alla fine del rituale, era furiosa... e sfogò la sua rabbia su un uomo che sacrificò se stesso. | Sorina arrived at the end of the ritual, furious... and she vented her rage on a man who sacrificed himself. |
Veronica si sacrificò per Balthazar... attirando l'anima di Morgana dentro di sé. | Veronica sacrificed herself for Balthazar by drawing Morgana 's soul into her own body. |
"Li sacrificarono agli dei che dissotterrarono in questo posto." | They sacrificed them to the gods they dug up when they built this place! |
Ai bambini a scuola insegnano che Capitan America e Bucky sacrificarono le proprie vite per fermare il Teschio Rosso. | I'm sorry, Cap. Every kid in school learns that Captain America and Bucky sacrificed their lives to stop the Red Skull. |
Alla sua morte. bonzi ne rubarono 4, poi si sacrificarono per fare sparire essi. | Upon his death... four were stolen by monks, who sacrificed their lives to hide them. |
E tutti noi che viviamo qui oggi dobbiamo essere grati a questi quattro uomini valorosi che lottarono, resistettero e si sacrificarono perché l'isola potesse crescere e prosperare in ciò che è oggi. | And all of us living here today owe a debt of gratitude to these four brave men who struggled and withstood and sacrificed in order that this island might grow and prosper into what it is today. |
Molto tempo fa, i nostri avi sacrificarono i loro figli alle pantere. | (Paul) 'Long ago, our ancestors sacrificed their children to the leopards. |
- Mi sacrificherò ancora una volta. | - I will sacrifice myself once more. |
Così mi sacrificherò una notte, non bevendo, così che i miei fratelli possano far festa... un altro giorno! | So I will sacrifice one night of a drunken stupor so my brothers can live to party another day! |
E poi sacrificherò Gracie Law per appagare l'imperatore e soddisferò i miei piaceri terreni con Miao Yin. | And then I will sacrifice Gracie Law to appease my emperor, and live out my earthly pleasures with Miao Yin. |
Ora che ti ho qui al Partenone,... ... ti sacrificherò al dio della lussuria. | Now that I have you at the Parthenon, we will sacrifice you to the God of Lust. |
Stasera mi sacrificherò | Tonight I will sacrifice |
Al-Zuhari ha una missione e ha fede, e sacrificherà tutto e tutti per raggiungere i suoi obiettivi... me, voi... tutti. | Al-Zuhari has a mission and he has faith, and he will sacrifice anyone and everything to achieve his goals: you, me, anyone. |
Al-Zuhari sacrificherà tutto e tutti per raggiungere i suoi obiettivi. | Al-Zuhari will sacrifice anyone and everything to achieve his goals: |
Come il più giovane uccide un adulto laggiù qui un altro adulto sacrificherà il più giovane. | As the youngster kills an adult up there here another adult will sacrifice the youngster. |
Vedrete un uomo che sacrificherà se stesso per questa squadra perché sa che quando sarà il momento voi farete lo stesso per lui! | You're gonna see a guy who will sacrifice himself for this team because he knows, when it comes down to it you're gonna do the same for him! |
Ci sacrificheremo, ci batteremo, si, ma per il trionfo. | we will sacrifice, we will struggle, yes, but only then will we triumph. |
Porteremo alla luce la corruzione e l'ipocrisia dove vivono, e ci sacrificheremo... ma solo quando non c'e' un'alternativa pacifica. | We will expose corruption and hypocrisy where it lives and we will sacrifice, but only when there is no peaceful alternative. |
Io sono libero e sacrificherete i vostri corpi per me. | I am free and you will sacrifice your bodies to me. |
Credete che sacrificherei la mia carriera e la mia vita per quella... quella nullita'? | You think that I would sacrifice my career and my life for that--that speck? "Speck." |
Sai che dicono che il sacrificio e' la misura del vero amore. E io sacrificherei qualsiasi cosa per te. | You know, they say that sacrifice is the measure of true love, and I would sacrifice anything for you. |
Se ci fosse qualcuno nella mia vita per il quale... sacrificherei tutto. | If there was anyone in my life I would sacrifice everything for. |
Se le avessi, ne sacrificherei mille. | I would sacrifice a thousand if I had but had them. |
Ti sacrificherei per salvare mia figlia. | I would sacrifice you to save my daughter. |
- sacrificheresti tutto il mio futuro. | You would sacrifice my entire future. |
Denunciandomi, sacrificheresti la pace per cui oggi sono morti in tanti. | By exposing me, you would sacrifice the peace so many died for today. |
E pensare che tu sacrificheresti la tua eredità kryptoniana per un solo homo sapiens. | to think that you would sacrifice your kryptonian heritage for a single homo sapien. |
Ho capito... che sacrificheresti tutto. | I have seen that you would sacrifice everything. |
Quindi sacrificheresti la vita in carcere, solo per sabotare la mia indagine? | So you would sacrifice your life in prison just to undermine my case. |
Ama piu' te, e sacrificherebbe chiunque e qualunque cosa per qualcuno che ama cosi' tanto. | He loves you more, and he would sacrifice anything or anyone for someone he loves that much. |
Ascolta, Serena di merita qualcuno che sacrificherebbe tutto per stare con lei. | Okay, Serena deserves someone who would sacrifice anything to be with her. |
Date le circostanze, penso che Roz sacrificherebbe la sua modestia per averla con se'. | Given the circumstances, I think roz would sacrifice modesty To have you with her. |
La ragazza per la quale il Re sacrificherebbe il suo matrimonio - con una Regina piu' graziosa e amabile. | The girl for whom the King would sacrifice his marriage to a most gracious loving Queen. |
La ragazza per la quale il re sacrificherebbe il suo matrimonio con una regina piu' graziosa ed amorevole. | The girl for whom the king would sacrifice his marriage to a most gracious and loving queen. |
E sacrifichereste una ricompensa simile... Per me? | And you would sacrifice that prize for me? |
E ora che lui ha bisogno di qualcosa lei vuole negarglielo? Ha idea di quante persone salterebbero di gioia per ripagare i propri genitori, che sacrificherebbero tutto, senza batter ciglio. | Know how many people would jump at the chance to give back to their parents, who would sacrifice everything without blinking? |
E'la stanza dove i Sith sacrificherebbero i Jedi. | It is the chamber where the Sith would sacrifice Jedi. |
Queste "persone cattive"... sono del tipo che sacrificherebbero sette vite innocenti solo per prendere quella che vogliono? | So, these "bad people"" are they the kind that would sacrifice seven innocent lives just to get the one they want? |
Sai, non molte persone sacrificherebbero cosi' tanto per qualcun altro. | You know, not many people would sacrifice so much for someone else. |
Secondo la leggenda, gli amanti tormentati da un desiderio non corrisposto si sacrificherebbero ad Apollo, e poi salterebbero da qui nel mare di sotto. | According to the legend, lovers tormented by unrequited desire would sacrifice to Apollo, and then they would leap off this cliff into the sea below. |
A meno che voi non sacrifichiate la principessa Siete così insignificanti rispetto agli Dei. | Unless you sacrifice the princess you so foolishly compare to the gods. |
Non possiamo aspettarci che sacrifichiate il vostro pianeta per salvare in nostro. | We cannot expect you to sacrifice your own planet for ours. |
io confido che voi non sacrifichiate me per le vostre esigenze a breve termine. | I trust that you won't sacrifice me to your short-term needs. |
Il patto di Abramo prevede che non si sacrifichino i nostri figli. | Abraham's pact is about not being willing to sacrifice your children. |
Metti le pedine nel posto giusto e... lasci che si sacrifichino da sole. | You put your pawns in the right positions. You let them sacrifice themselves. |
Midland è stata peetta per crescerli, ma non voglio che si sacrifichino come ho fatto io. | Midland has been great for raising our kids... but I never expected 'em to sacrifice the way that I did. |
"Desirée, mia adorata, come hai potuto tutti questi anni andare avanti da sola, sacrificando la tua vita per il frutto del nostro amore?" | "My dearest Desiree, alone and brave you have toiled on all these years" "sacrificing all for the pledge of our love. " |
"E perché mi sto sacrificando per Henry Wilcox?" | And why am I sacrificing myself for Henry Wilcox?" |
- Lo stai sacrificando... - sacrifichi la vita del tuo amico. | You're sacrificing him, you're sacrificing your friend's life. |
-...forse - la citta' sta sacrificando parti di se' per preservare queste aree principali, | - maybe we can... - The city is.. sacrificing parts of itself in order to maintain these main areas, but catastrophic failure is inevitable. |
Barbagli ha innaffiato a lungo le sementi di Roma, sacrificando le già magre razioni d'acqua e ora annuncia con un "me ne frego" il giorno del raccolto d'autarchia. | Barbagli has been watering the Roman seeds sacrificing their already meagre water rations, and now he announces the day of the official harvest. |