Fra le altre notizie della mattinata, le borse hanno aperto in deciso ribasso... | In other news this morning, the markets opened significantly lower... |
Qual e' il modo migliore di annunciare il modesto ribasso dei nostri prezzi se non con un cartellone pubblicitario? | What better way to announce our new, slightly lower prices than with an ad campaign? |
Quindi lo Stato scambia un ribasso della benzina con la vita di un uomo. | So State is trading lower gas prices for a man's life. |
Hammond fu facilissimo da raggiungere, visto che chiunque avesse ribassato la sua auto non aveva fatto un buon lavoro. La sta perdendo. | 'Hammond was very easy to catch because whoever had lowered his car hadn't done a very good job.' |
I passaruota sono piu' sporgenti, l'assetto e' leggermente ribassato e sul retro ci sono dei terminali extra. | The wheel arches are flared, the car is slightly lowered, and, at the back, there are extra pooh chutes. |
Anche le altre hanno le sospensioni ribassate, ma di poco. | The others have had their suspension lowered a bit. |
Inoltre dietro le griglie, le grandi ruote e le sospensioni ribassate, scopriamo che ha posto per 4... solamente. | What's more, behind the louvers and the big wheels and the lowered suspension, we find it has seating for four, just. |
Temo che le mie sospensioni ribassate siano diventate ancora piu' ribassate. | I think I might have made my already lowered suspension even lower still. |